Examples with "Inlineskatern" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An den Wochenenden ist der Park ein reisender Jahrmarkt von Joggern, Inlineskatern und Familien, die die Sonne genießen.
Le week-end, le parc est une véritable fête foraine de joggeurs, de patineurs et de familles profitant du soleil.
Außerdem bietet sich hier die Gelegenheit, deine Erfahrungen mit anderen begeisterten Rollschuhfahrern und Inlineskatern auszutauschen, sowie Tipps und Tricks aus erster Hand von erfahrenen Profis zu erhalten.
De plus, c'est un excellent moyen de rencontrer d'autres amateurs de roller ou d'inline et d'échanger des expériences et d'obtenir des conseils et astuces de professionnels chevronnés.
Genieß es, entlang der Bucht auf der Promenade des Anglais zu schlendern - Seite an Seite mit Familien, jungen Paaren, rasanten Inlineskatern und kleinen alten französischen Damen mit ihren Pudeln.
Arpentez la célèbre Promenade des Anglais en compagnie des familles, des jeunes couples, des rollers et autres vieilles dames accompagnées de leur caniche.
Wenn Sie einen aktiven Urlaub im Landesinneren suchen, schließen Sie sich den Inlineskatern, Radfahrern und Joggern am Strand Bogatell an.
Si vous êtes à la recherche d'activités terrestres, vous pouvez vous rendre sur la plage de Bogatell et rejoindre rollers, cyclistes et joggers.
Andere resultaten
Meine Schwester ist eine talentierte Inlineskaterin, die es liebt, zu rasen.
Wussten Sie, dass sich die Stadt Lausanne, die dank ihrer einzigartigen Topographie ideal für Skateboarder ist, auch zur Welthauptstadt des Inlineskatens entwickelt hat?
Et savez-vous que Lausanne, idéale pour le skateboard de par sa topographie urbaine sans pareille, est devenue aussi capitale du roller.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.