Etwas, das ich nicht von meinen anderen Interviews erfahren kann.
Quelque chose que je n'ai pas appris de mes précédentes interviews.
Er hat diesen Vorwurf längst ausführlich beantwortet - in mehreren öffentlichen Interviews.
Il a déjà abondamment répondu à cette accusation, dans plusieurs interviews publiques.
Trotz des Zeitdrucks versuchte sie, während der Interviews ruhig zu bleiben.
Malgré le sentiment d'urgence, elle essayait de rester calme pendant les entretiens.
Seine Kommentare waren während der Interviews zugunsten der erfahreneren Kandidaten gewichtet.
Ses commentaires penchaient en faveur des candidats les plus expérimentés lors des entretiens.
Er richtete sich auf, erinnerte sich daran, stark zu bleiben während des Interviews.
Il s'est préparé mentalement, se rappelant de rester fort pendant l'entretien.
Während des Interviews ist es entscheidend, sich selbstbewusst und professionell zu zeigen.
Pendant l'entretien, il est vital de se montrer avec confiance et professionnalisme.
Er konnte nicht glauben, wie frech sie während des Interviews klang.
Il n'en revenait pas de l'impertinence dont elle faisait preuve pendant l'entretien.
Gut gekleidet zu sein, half ihr, sich während des Interviews selbstsicherer zu fühlen.
Être bien habillée l'aidait à se sentir plus sûre d'elle pendant l'entretien.
Er atmete tief durch und beschloss, während des Interviews offen zu sein.
Il a pris une profonde inspiration et a décidé de se montrer ouvert pendant l'entretien.
Obwohl sie völlig erschöpft war, schaffte sie es noch, während des Interviews zu lächeln.
Elle était exténuée, mais a quand même réussi à sourire pendant l'entretien.
Während des Interviews stockte er einen Moment, als er stotterte.
Pendant l'entretien, il a eu un moment de flottement en bégayant.
Während des Interviews lief er nach einem Fehler rot an.
Pendant l'entretien, il a rougi après avoir fait une erreur.
Während des Interviews wurde ihr vorheriger Job nur kurz erwähnt.
Pendant l'entretien, son emploi précédent a été évoqué en passant.