Jugendprogramme erfordern zusätzliche Fähigkeiten derjenigen, die sonst im Bereich von anderen Unternehmerprogrammen oder der Arbeit mit Jugendlichen tätig sind.
Les programmes destinés aux jeunes supposent des compétences supplémentaires à celles que nécessitent les autres types de programmes en faveur de l'esprit d'entreprise ou les activités menées en faveur de la jeunesse.
Vor der Umsetzung des Programms muß jedoch klar sein, für welche Art von Sport die Mittel der Jugendprogramme eingesetzt werden können.
Avant de réaliser le programme, on doit cependant savoir nettement pour quel type d'activités sportives sera utilisé le financement des programmes pour la jeunesse.
Ich bin die Direktorin der städtischen Jugendprogramme
Je suis directrice des programmes pour la jeunesse
Die Prävention hat wenig Unterstützung, und die Jugendprogramme sind nicht ausgelegt für die Unterstützung im Kampf gegen die Drogen.
La prévention reçoit peu d'appui et les programmes pour la jeunesse ne sont pas destinées à la lutte contre les drogues.
Es sollte ebenfalls betont werden, dass das Ziel, einen dermaßen ambitionierten Auftrag zu erfüllen, im Widerspruch zu den sehr bescheidenen Mittelzuweisungen steht, die im Haushalt der EU für Jugendprogramme vorgesehen sind.
Il convient aussi de souligner que la volonté d'accomplir une mission aussi ambitieuse ne peut que se heurter à la grande modestie des ressources financières que le budget de l'Union prévoit d'allouer aux programmes pour la jeunesse.
Wie unsere geehrte Kommissarin sehr wohl weiß, hat Frau Pack viel berufliche Erfahrung und Kenntnisse in genau diesen Bereichen des lebenslangen Lernens und der Jugendprogramme.
Comme notre chère commissaire le sait fort bien, Mme Pack possède une grande expérience professionnelle et une grande expertise dans les programmes d'apprentissage tout au long de la vie et les programmes pour la jeunesse.
Die Europäische Kommission muss Gemeinschaftsprogramme wie z. B. CARDS zur Finanzierung von Entwicklungsprogrammen nutzen und die Bildungs-, Kultur- und Jugendprogramme zum Wohle aller Bürger des Kosovo einsetzen.
La Commission européenne doit avoir recours aux programmes communautaires tels que CARDS pour financer des programmes en faveur du développement, de l'éducation, de la culture et des programmes pour la jeunesse, au profit de tous les citoyens du Kosovo.
Die vorangegangenen Jugendprogramme, Jugend für Europa und Europäischer Freiwilligendienst, werden entsprechend der Forderung des Europäischen Parlaments zu einem allgemeinen mittelfristigen Programm zusammengefaßt, das vom Jahr 2000 bis zum Jahr 2006 laufen wird.
Les précédents programmes pour la jeunesse, Jeunesse Pour l'Europe et le Service Volontaire Européen, seront refondus dans un programme général à moyen terme pour la période 2000 - 2006, comme l'a demandé le Parlement européen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.