Wenn das passiert, werden sie die Kaskade nicht mehr stoppen können.
Quand ça arrivera, ils ne seront plus capables d'arrêter la cascade.
Die Enthüllung des Skandals brachte eine Kaskade noch gravierenderer Enthüllungen ins Rollen.
La révélation du scandale a entraîné une cascade de révélations encore plus graves.
Der schaumige Champagner wurde in die Flöten gegossen und bildete einen Kaskade von winzigen Bläschen.
Le champagne mousseux a été versé dans les flûtes, créant une cascade de fines bulles.
Unter der tosenden Kaskade machten die Touristen Fotos und wurden von eiskaltem Wasser bespritzt.
Sous la cascade rugissante, les touristes prenaient des photos, éclaboussés par l'eau glacée.
In diesem Schaltnetzteil wird eine Kaskade von elektronischen Schaltern verwendet.
Dans cette alimentation à découpage, une cascade de contacteurs électroniques est utilisée.
Sie dachten, dass möglicherweise die Schwertwale an der Spitze dieser Kaskade stehen.
Ils pensaient que finalement les orques seraient au sommet de cette cascade.
Wenn eine natürliche Kaskade fällt und gibt Ihnen eine friedliche Gefühl von Wohlbefinden.
Si une cascade naturelle tombe et vous donne une sensation paisible de bien-être.
Das Ausschalten eines Reflektors könnte eine Kaskade eskalierender Detonationen auslösen.
En éteindre un pourrait causer une cascade de détonations croissantes.
Das lose Haarband fiel zu Boden und ließ ihr Haar in einer Kaskade von Locken heraus.
L'élastique lâche est tombé par terre, libérant sa chevelure en cascade de boucles.
Vielleicht ist die Kaskade eine Strafe für uns alle gewesen.
La cascade était peut-être un châtiment pour nous tous.
Sie wollten die Kaskade in ihrer ganzen Grausamkeit zeigen.
Ils voulaient montrer la puissance de la cascade dans toute son horreur.
Im Park befindet sich ein Teich und eine Kaskade.
Dans le parc il y a un lac et une cascade.
Der Klang der nah gelegenen Kaskade verstärkt das Wohlfühlerlebnis.
Le bruit de la cascade voisine complète cette expérience relaxante.