Sie nutzten den Kilometerstein, um zu bestimmen, wie viel länger sie noch fahren mussten.
Ils utilisaient la borne kilométrique pour déterminer combien de temps il leur restait à conduire.
Der Kilometerstein wurde in gleichem Abstand zu den beiden Regionalgrenzen aufgestellt.
Nach dem Sturm stand der steinerne Kilometerstein immer noch mitten auf der Kreuzung.
Après la tempête, la borne en pierre était toujours debout au milieu du carrefour.
Der nächste Kilometerstein kündigte schon die Großstadt an, trotzdem wirkte sie noch sehr weit entfernt.
La borne suivante annonçait déjà la grande ville, pourtant elle paraissait encore très lointaine.
Bei jedem Kilometerstein entschieden sie, ob sie eine Pause einlegen oder weiterfahren sollten.
À chaque borne kilométrique, ils décidaient s'ils prenaient une pause ou continuaient de rouler.
Ein zerbrochener Kilometerstein lag im Graben - von einem zu breiten Laster umgerissen.
Une borne cassée gisait dans le fossé, emportée par un camion trop large.
Der bemooste Kilometerstein zeigte die Zahl zweiundzwanzig noch ganz deutlich.
La borne kilométrique, couverte de mousse, montrait encore clairement le chiffre vingt-deux.
Der Kilometerstein hing gefährlich schief, gezeichnet von den Jahren und dem Verkehr.
La borne kilométrique penchait dangereusement, abîmée par les années et le passage des voitures.
Der alte Kilometerstein am Straßenrand zeigte noch immer die Entfernung bis zum Nachbardorf an.
La vieille borne au bord de la route indiquait encore la distance jusqu'au village voisin.
Dieser Kilometerstein markiert seit über hundert Jahren die Grenze zwischen den beiden Gemeinden.
Cette borne signale la frontière entre les deux communes depuis plus de cent ans.
Auf der Autobahn weist der Kilometerstein bei fünfundfünfzig auf die Ausfahrt Richtung Innenstadt hin.
Sur l'autoroute, la borne kilométrique cinquante-cinq indique la sortie vers le centre-ville.
Reisende verwenden oft den Kilometerstein als Orientierungspunkt für die Planung ihrer Rastplätze.
Les voyageurs utilisent souvent la borne kilométrique comme point de référence pour planifier leurs arrêts.
Der Kilometerstein zeigte hundert Kilometer an, was uns nach stundenlanger Fahrt beruhigte.
La borne kilométrique indiquait cent kilomètres, ce qui nous rassurait après des heures de route.