Ich weiß nicht, ob ich bei deiner Konfirmation war.
Sie fand das Consuetudinarium hilfreich, als sie sich auf ihre Konfirmation vorbereitete.
Elle a trouvé le livre des coutumes utile lors de la préparation de sa confirmation.
Das Lernen des Aktes der Reue war ein wichtiger Teil ihrer Vorbereitung auf die Konfirmation.
Apprendre l'acte de contrition était une partie importante de sa préparation à la confirmation.
Ein junger Anglikaner bereitet sich sehr gewissenhaft und mit vielen Fragen auf seine Konfirmation vor.
Un jeune anglican prépare sa confirmation avec beaucoup de sérieux et de questions.
Die finale "Konfirmation" unserer Erlösung findet natürlich in der Zukunft statt.
L'ultime « confirmation » de notre salut est évidemment encore à venir.
Die Konfirmation wird im Rahmen eines Gottesdienstes gefeiert.
La confirmation a lieu dans le cadre d'un service divin.
Nächstes Mal zeige ich Ihnen die Konfirmation meiner Nichte.
Je vous montrerai la confirmation de ma nièce.
Eine Konfirmation Ihres Kaufs wird direkt per E-Mail gesendet.
Une confirmation sera envoyée à votre adresse e-mail.
Bei der Konfirmation trugen alle Geistlichen traditionelle breitrandige Hüte, um die Gelegenheit zu ehren.
Lors de la confirmation, tout le clergé portait des chapeaux cléricaux traditionnels pour honorer l'occasion.
Zur Gestaltung von Karten für Kommunion, Konfirmation, Kondolenz und andere Anlässe.
Pour la conception de cartes de communion, confirmation, condoléances et d'autres occasions.
Erst 'ne Hochzeit, dann 'ne Beerdigung und 'ne Konfirmation.
Un mariage, un enterrement et une confirmation.
Häufig sei es so, dass Jugendliche nach ihrer Konfirmation nicht mehr die Gottesdienste besuchen.
Il arrive souvent que les jeunes ne fréquentent plus les services divins après leur confirmation.
Dann, drei Jahre später, auf der Konfirmation meines Cousins.
3 ans après, à la Confirmation de mon cousin.