Examples with "LAME MP3-Encoder" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RED empfiehlt LAME als MP3-Encoder, da er eine quelloffene Software (open source) hat, individuell anpassbar ist, und MP3-Dateien in hoher Qualität erzeugt.
RED recommande l'utilisation de LAME comme encodeur de MP3 car il est open source, customisable et produit des MP3 de qualité.
Der Name LAME ist ein rekursives Akronym für LAME Ain't an MP3 Encoder, „LAME ist kein MP3-Encoder", was darauf zurückzuführen ist, dass LAME ursprünglich kein vollständiger Encoder, sondern nur ein Patch für die MP3-Beispielimplementierung war, siehe Geschichte.
Le nom LAME est un acronyme récursif pour « LAME Ain't an MP3 Encoder » (« LAME n'est pas un encodeur MP3 »), bien que la version actuelle soit un encodeur MP3 (voir Histoire et développement).
Zwar gibt es viele verschiedene Arten von MP3 Encoder im Internet, aber die beliebtesten ist die LAME Encoder MP3.
Bien qu'il existe de nombreux différents types de l'encodeur MP3 sur Internet, mais le plus populaire est l'encodeur LAME MP3.
LAME: Ein weit entwickelter MP3-Decoder, der in Sachen Qualität und Geschwindigkeit mit kommerziellen Encodern konkurrieren kann. LAME wird vom MP3-Encoder-Modul verwendet.
LAME : un encodeur MP3 très évolué possédant une qualité et une rapidité lui permettant de rivaliser avec les meilleurs encodeurs commerciaux. Utilisé par le module externe d'encodage MP3 (« MP3 Encoder »).
LAME ist einer der angesehensten MP3-Encoder zur Umwandlung von Audiodaten zum verlustreichen MP3-Format mit minimalem Qualitätsverlust.
LAME est un encodeur MP3 tenu en haute estime, capable de convertir des données audio vers le format faisant perdre de la qualité MP3 avec un déclin minimal de la qualité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.