Ich wusste nicht, dass der LT...
LT hat dir den Fall doch entzogen.
Wir brauchen sie hier, LT. Okay.
On a besoin de vous, lieutenant.
Ich lasse sie die Polaroids anschauen, LT.
Ils regardent les photos, lieutenant.
LT, wir haben was gefunden.
Lieutenant, on a trouvé quelque chose.
Ich höre dich, LT, aber ich sehe hier oben nichts.
Lieutenant, je ne vois rien de là-haut.
Erst wird er vom LT abserviert, und jetzt ist sein Prostituiertenmörder anscheinend verschwunden.
Premièrement le Lieutenant le largue, et maintenant son tueur de prostituées semble avoir disparu.
LT, worum geht's bei der Mission?
Lieutenant, c'est quoi ce cinéma ?
Tut mir leid, LT, aber das ist gerade aus Oakland gekommen.
Désolé lieutenant mais ça vient juste d'arriver d'Oakland.
LT, Gemma Teller ist auf dem Revier.
Lieutenant, Gemma Teller est au poste.
LT hat keine spezifischen Bestimmungen für Versicherungen vorgesehen.
La Lituanie n'a prévu aucune règle particulière pour les compagnies d'assurance.
Die technische Beratung ist eine weitere Stärke von LT.
Le conseil technique est un autre point fort de LT.
Die beanstandete Ware ist an LT zurückzusenden.
La marchandise faisant l'objet de la réclamation doit être renvoyée à LT.