Diese Treiber sind im Linuxkernel enthalten, wenn der Standardsoundsupport enthalten ist.
Ces pilotes sont inclus dans le noyau Linux si le support standard du son est défini.
Dies beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf: einen aktualisierten Linuxkernel, SAMBA, git, Desktops, Büroanwendungen und viele andere Pakete.
Cela inclut, sans s'y limiter, un noyau Linux à jour, SAMBA, git, des environnements de bureau, des applications bureautiques et de nombreux autres paquets.
Der Linuxkernel ist im Internet auf hunderten von ftp Servern verfügbar.
Le noyau de Linux est disponible sur Internet sur des centaines de serveurs ftp.
Aus der Sicht von AVM ist nicht einmal die Veränderung der Komponenten der Firmware, die dem Linuxkernel entstammen, erlaubt.
Selon AVM, même changer les composants du noyau Linux du firmware n'est pas autorisé.
Ich habe mich entschieden, meinen Beitrag zum Linuxkernel unter die GNU GPL zu stellen und andere von meiner Arbeit profitieren zu lassen.
J'ai décidé de placer mes contributions au noyau Linux sous la licence GNU GPL, afin que d'autres puissent en bénéficier.
Die GNU-Softwarepakete sind oft kombiniert mit dem Linuxkernel in einer Form, die als GNU/Linux bezeichnet wird.
Les paquets de logiciels GNU sont souvent combinés avec le noyau Linux formant la combinaison connue sous le nom de GNU/Linux.
GNU/Linux ist das GNU-Betriebssystem, das mit einem Linuxkernel läuft.
GNU/Linux est le système d'exploitation GNU fonctionnant avec le noyau Linux.
Mir persönlich macht es nichts, wenn Unbekannt 4.0 mit SP6a als Unbekannt 4.0 mit SP5 erkannt wird oder wenn der Linuxkernel 2.2.19 als 2.2.14 ermittelt wird.
Personnellement, ça ne me dérange pas que NonTerminé 4.0 avec SP6a soit reconnu comme NonTerminé 4.0 avec SP5, ou si le noyau Linux 2.2.19 est identifié comme 2.2.14.
Als Kernel wird der aktuelle, mit Erweiterungen versehene aptosid-Kernel verwendet, welcher auf dem aktuellsten Vanilla Linuxkernel 3.6.9-rc1 basiert.
Elle est équipée du dernier noyau aptosid, optimisé à partir du plus récent noyau vanilla 3.6.9-rc1.
Linuxkernel hatten Paketfilter seit der 1.1er Serie.
Les noyaux Linux ont connu le filtrage de paquets depuis la série des 1.1.
Hier kann man aussuchen, welche Dateisysteme durch den Linuxkernel unterstützt werden sollen.
Vous spécifiez ici les systèmes de fichiers pouvant être lus par le noyau Linux.
Der Linuxkernel benutzt keinen Code von AT&T oder einer anderen proprietären Quelle.
Beide Firmen benutzen den Linuxkernel, der unter der GNU General Public License Version 2 (GNU GPL) steht, die jedermann das Recht gibt, die Software zu verwenden, zu verstehen, zu verteilen und zu verbessern.
Ces deux entreprises utilisent le noyau Linux, qui est distribué sous les termes de la GNU General Public License (GNU GPL) version 2, une licence logicielle libre qui permet à tout le monde d'utiliser, étudier, partager et améliorer les logiciels l'utilisant.