Examples with "MSXML vom SQL" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gibt die Anzahl von Anforderungen zurück, die ursprünglich vom Optimierer-Bypass verarbeitet und danach vom SQL Anywhere-Optimierer voll optimiert wurden.
Renvoie le nombre de demandes initialement traitées par le contournement de l'optimiseur, puis intégralement optimisées par l'optimiseur SQL Anywhere.
Registrieren Sie beide Instanzen vom SQL Server (Primär- und Ziel-Instanz) in der SQL Backup-Verwaltungskonsole
Enregistrer les deux instances de SQL Server (primaire et secondaire) dans la console d'administration de SQL Backup
Jede SQL Server-Instanz und Datenebenenanwendung, die vom SQL Server-Hilfsprogramm verwaltet wird, kann auf der Grundlage globaler oder individueller Richtliniendefinitionen überwacht werden.
Chaque instance de SQL Server et application de la couche Données gérée par l'utilitaire SQL Server peut être surveillée en fonction des définitions de stratégie globales ou des définitions de stratégie individuelles.
935897Ein inkrementelles Dienstmodell ist vom SQL Server-Team zum Übermitteln von Hotfixes für gemeldete Probleme verfügbar
935897Un modèle de service incrémentiel est disponible à partir de l'équipe SQL Server pour la fourniture des correctifs logiciels pour les problèmes signalés
Zur Deinstallation eines SQL Server-Failovercluster verwenden Sie die vom SQL Server-Setup bereitgestellte Funktion Knoten entfernen, um jeden Knoten einzeln zu entfernen.
Pour désinstaller un cluster de basculement SQL Server, utilisez la fonctionnalité Supprimer un nœud fournie par le programme d'installation de SQL Server pour supprimer chaque nœud individuellement.
Datenebenenanwendungen werden automatisch vom SQL Server-Hilfsprogramm verwaltet, wenn sie zu einer verwalteten Instanz von SQL Server gehören.
Pour démarrer l'utilitaire SQL Server, vous devez créer un point de contrôle de l'utilitaire et inscrire des instances de SQL Server.
Entsprechend können die allgemeinen Berichte der generischen Microsoft-Berichtsbibliothek für die vom SQL-MP ermittelten Rollen und Komponenten verwendet werden, um die Verfügbarkeit und Leistung in einer Vielzahl von Systemen und über längere Zeiträume zu überprüfen.
De même, les rapports génériques de la Bibliothèque de rapports génériques Microsoft peuvent être utilisés avec les rôles et les composants découverts par les packs d'administration SQL pour étudier la disponibilité et les performances sur de nombreux systèmes et pendant des périodes plus longues.
Hinweis: Über den 4D Befehl SQL SET OPTION können Sie die vom SQL Server verwendete Verschlüsselung zum Bearbeiten externer Anfragen setzen.
Note : Il est possible de définir l'encodage utilisé par le serveur SQL pour le traitement des requêtes externes à l'aide de la commande 4D SQL FIXER OPTION.
Sein Hauptzweck besteht im Kopieren der Sicherungsdateien des DB-Transaktionsprotokolls einer Instanz vom SQL Server auf eine andere Instanz und im anschließenden Wiederherstellen von diesen Sicherungsdateien auf der Zieldatenbank ohne einen gemeinsamen Zugriff.
Son essence se réduit à la copie des fichiers de sauvegarde du journal des transactions des BD d'une instance unique de SQL Server à une autre instance et à leur restauration ensuite dans la base de données cible sans fournir un accès partagé.
Sie bietet eine vereinheitlichte Schnittstellenfunktion zu API-Aufrufen, mit denen die vom SQL Server-Konfigurations-Manager angeforderten Registrierungsvorgänge verwaltet werden, und ermöglicht eine verbesserte Steuerung und Bearbeitung der ausgewählten SQL Server-Dienste.
Il offre une méthode d'interface unifiée avec les appels API qui gèrent les opérations de registre requises par le Gestionnaire de configuration SQL Server. Il permet également un contrôle et une manipulation avancés des services SQL Server sélectionnés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.