We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Java Platform, Micro Edition (Java ME) stellt eine robuste, flexible Umgebung für Anwendungen bereit, die auf Mobil- und Embedded-Geräten ausgeführt werden: Mobiltelefone, Set-Top-Boxen, Blu-ray Disc Player, digitale medizinische Geräte, digitale Mediageräte, M2M-Module, Drucker usw.
La plate-forme Java, Micro Edition (Java ME) fournit un environnement robuste et flexible pour les applications qui s'exécutent sur des périphériques intégrés et mobiles : téléphones mobiles, décodeurs, lecteurs Blu-ray, appareils multimédia numériques, modules M2M, imprimantes, etc.
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun Java Platform, Micro Edition.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java J2ME.
Apertium TinyLex ist ein Open-Source-Programm J2ME (Java 2 Micro Edition), mit dem Wörter übersetzt werden können.
Apertium TinyLex est un programme open-source J2ME (Java 2 Micro Edition) qui peut être utilisé pour traduire des mots.
Diese Anleitung erklärt, wie man Anwendungen für die Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME) für...
Ce guide explique comment développer des applications pour Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME) pour...
Der virtuelle Wagen für Handys, entwickelt von der Firma Sun Microsystems, heißt Java 2 Micro Edition (J2ME).
La voiture virtuelle pour les portables, élaboré par la société Sun Microsystems, s'appelle Java 2 Micro Edition (J2ME).
MIDP (Mobile Information Device Profile) war ein Profil der Java Micro Edition (Java ME), das speziell auf die Fähigkeiten kleiner Mobilgeräte wie Mobiltelefon oder PDA ausgelegt war.
Mobile Information Device Profile, désigné par l'acronyme MIDP, est un profil J2ME utilisé par certains téléphones mobiles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.