Möglichkeit, die Fotos per Email, Nachricht oder sozialem Netzwerk zu teilen.
Possibilité de partager les photos par mail, message ou réseau social.
Drucken Sie die Nachricht oder die Namen der Gäste auf dem Dekorpapier.
Imprimer le message ou les noms des invités sur le papier décoratif.
Erstellen Sie eine neue Nachricht oder ändern Sie die vorhandenen Demo-Daten.
Créer un nouveau message ou modifier les données de démonstration existants.
Eine kryptografische Signatur beweist die Authentizität einer Nachricht oder Datei.
Une signature cryptographique prouve l'authenticité d'un message ou d'un fichier.
Senden Sie uns eine Nachricht oder fordern Sie einfach Kataloge und Unterlagen an.
Envoyez-nous un message ou demandez tout simplement nos catalogues et brochures.
Geben Sie unsere anpassbare Brille billig mit Ihrer Nachricht oder Namen.
Offrez nos verres personnalisables pas cher avec votre message ou un prénom.
Beim Kennzeichnen einer Nachricht oder eines Kontakts wird keine neue Aufgabe erstellt.
Marquer un message ou un contact ne crée pas une nouvelle tâche.
Lösche am besten die Nachricht oder kauf dir ein neues Handy.
Tu devrais effacer ce message ou changer de téléphone.
Schicken Sie uns eine Nachricht oder rufen Sie die Hotline an.
Envoyez-nous un message ou appelez notre support en ligne.
Übergeben Sie eine Nachricht oder Ihre schönsten Erinnerungsfotos einfügen.
Faites passer un message ou insérez une de vos plus belles photos souvenir.
Langes Drücken auf eine Nachricht oder Datei.
Appuyez de façon prolongée sur un message ou un fichier.
Öffnen Sie die Nachricht oder Konversation mit dem Dateianhang.
Ouvrez le message ou la conversation qui contient le fichier en pièce jointe.
Vielleicht verpassen sie eine Nachricht oder vergessen sie einfach.
Ils peuvent manquer un message ou simplement oublier.