Jo bat mich, seinem Papi gute Nacht zu sagen.
Jo m'a dit de dire bonne nuit à papa de sa part.
Ich wünsche mir nur, dass Papi einen Tag lang nicht lügen kann.
Je souhaite que, rien qu'un jour, papa ne mente pas.
Aber er gibt sein Bestes und er wird immer dein Papi bleiben.
Mais il fait vraiment de son mieux et ce sera toujours ton papi.
Ich weiß nicht ob wir eine Chance haben, Papi.
Je ne sais pas si on en aura l'occasion, papi.
Deine Mama und dein Papi würden nicht wollen, dass du so sprichst.
Ton père et ta mère n'aimeraient pas que tu parles comme ça.
Das ist ein Geburtstagsgeschenk aus dem Gefängnis von meinem Papi.
C'est un cadeau de mon père depuis la prison.
Papi, ich liebe dich, aber deine Schrift ist mies.
Papa, je t'adore, mais ton écriture est illisible.
Es tut mir leid, Papi, ich versuche nur ihn kennenzulernen.
Je m'excuse Papa, j'essaie juste d'apprendre à le connaître.
Wenn wir in den Urlaub fahren, macht Papi vorher immer den Motortest.
Lorsque nous allons en vacances, papa met toujours en essai le moteur.
Das ist die Küche, wo Mami und Papi futtern.
La cuisine, où maman et papa cassent la croûte.
Er ist nicht so aufgeklärt wie dein modischer Papi.
Il n'est pas aussi avisé que ton papa branché.
Papi, jetzt will ich etwas von dir.
Papi, c'est à mon tour d'avoir une faveur.
Wenn dein Papi zurückkommt, vielleicht geht er dann mit dir dahin.
Quand ton papa reviendra, il pourra t'emmener.