Mon papi marche lentement maintenant, mais il reste très indépendant.
Mein Opa geht inzwischen langsam, aber er ist immer noch sehr selbstständig.
Maman m'a dit que papi et toi étiez très amoureux.
Mom hat mir erzählt, du und Opa wart sehr verliebt ineinander.
Le papi y est toujours, on a son numéro aux docks.
Der Großvater ist noch dort und hat ein Telefon am Dock.
Ça fait un bail que ton papi n'a pas quitté l'île.
Dein Großvater hat die Insel schon sehr lange nicht mehr verlassen.
Et aux honoraires que les éditeurs ont donnés à papi.
Und dem dicken Finderlohn, den Grandpa vom Verlag bekommen hat.
Et ton papi et moi, on va te protéger.
Grandpa und ich beschützen dich so lange.
Quand je me sens triste, les câlins de papi rendent tout meilleur.
Wenn ich traurig bin, machen Opas Umarmungen alles besser.
On serait déjà quelque part si papi me laissait conduire.
Wir wären weiter, wenn Opa mich fahren lassen würde.
Mon papi a un sens de l'humour fantastique qui enchante tout le monde.
Mein Opa hat einen großartigen Sinn für Humor, der alle begeistert.
Mon papi a toujours les meilleures blagues qui font rire tout le monde.
Mein Opa hat immer die besten Witze, die alle zum Lachen bringen.
Au marché, tout le monde connaît mon papi, il discute avec chaque commerçant.
Auf dem Markt kennt jeder meinen Opa - er plaudert mit jedem Händler.
Ce week-end, on va aider papi à planter des tomates dans son jardin.
Dieses Wochenende helfen wir Opa, Tomaten in seinem Garten zu pflanzen.
Quand il pleut, papi s'assoit près de la fenêtre et regarde la rue.
Wenn es regnet, setzt sich Opa ans Fenster und schaut auf die Straße.