Examples with "Path to object" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Path to object gibt ein Objekt mit den spezifischen Eigenschaften (Verzeichnis, Datei- oder Ordnername, sowie jeweilige Endung) zu dem Pfad zurück, der im Parameter angegeben ist.
La commande Path to object renvoie un objet contenant les propriétés spécifiques (dossier parent, nom de fichier ou de dossier, extension de fichier ou de dossier) du chemin que vous avez passé en paramètre.
Beschreibung Die Funktion Path to object gibt ein Objekt mit den spezifischen Eigenschaften des Parameters Pfad zurück.
Description La commande Chemin vers objet retourne un objet contenant les propriétés spécifiques du chemin passé en paramètre.
Dateiendungen können Sie mit den Funktionen Object to path und Path to object verwalten.
Der Grossmeister des Malteserordens erhält den Preis "Path to Peace"
Le prix « Path to peace » est décerné au Grand Maître de l'Ordre de Malte
Path to 21 km, davon 12 in der italienischen Hoheitsgebiet.
Chemin à 21 km, dont 12 dans le territoire italien.
Beim Path to Happiness Retreat können Sie sich mit einem balinesischen Heiler entspannen und danach auf einigen der besten Wellen der Welt surfen.
À la retraite du chemin vers le bonheur, vous pourrez vous détendre avec un guérisseur balinais et surfer sur certaines des meilleures vagues de la planète.
Im Fenster Specify the path to one of encrypted files wählen Sie den Ordner auf dem Datenträger aus, in dem die verschlüsselte Datei gespeichert wird.
Dans la fenêtre Specify the path to one of encrypted files spécifiez l'emplacement des fichiers sur le disque.
Ihnen widme ich auch den Path to Peace Award 2019.
Je leur dédie aussi ce Prix Path to Peath 2019.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.