We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes fonctionnent
Allerdings wäre es falsch zu sagen, dass keines dieser Programme funktionieren.
Sie wissen, dass diese Programme funktionieren und wir glauben!
Ils savent que ces programmes fonctionnent et nous croyons en!
Wenn wir demonstrieren können, dass diese Programme funktionieren,
Si on réussit à démontrer que ces programmes fonctionnent,
Ich hoffe, Sie hatten endlich eine klare Vorstellung davon, wie diese Programme funktionieren und sich voneinander unterscheiden, damit Sie entscheiden können, welches für Sie am besten geeignet ist.
J'espère que vous avez enfin eu une idée claire de la façon dont ces programmes fonctionnent et diffèrent les uns des autres afin que vous puissiez décider lequel vous conviendra le mieux.
Alle Programme funktionieren normalerweise wie erwartet. Deshalb können Sie immer sicher sein, dass nichts schief geht.
Tous les programmes fonctionnent normalement comme prévu. C'est pourquoi vous pouvez toujours être sûr que rien ne va mal tourner.
Sie müssen wissen, wie diese Programme funktionieren, um Ihre Dateien und Ihren Mac insgesamt zu schützen.
Vous devez être attentif à la façon dont ces programmes fonctionnent pour sécuriser vos fichiers et votre Mac en général.
Der Quelltext von Windows und Office ist geheim, also darf niemand verstehen, wie diese Programme funktionieren.
Et le code source ? Les codes source de Windows et Office sont cachés, ce qui interdit à quiconque de savoir comment ces programmes fonctionnent.
Der Techniker hat den Computer nicht richtig eingestellt, und manche Programme funktionieren jetzt nicht mehr.
Einige der unten empfohlenen Programme funktionieren nur mit Webcams oder bestimmten Kameras.
Certains des programmes recommandés ci-dessous ne vont fonctionner que pour les webcams, d'autres seulement pour les caméras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.