We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmer ou
programmation ou
code ni
codage ou
Der Benutzer kann je nach tatsächlichem Bedarf durch Programmieren oder Konfigurieren von Datenformaten und intelligenter Schnittstelle.
L'utilisateur peut, en fonction des besoins réels, programmer ou configurer des formats de données et une interface intelligente.
Aber wir wollen dir zeigen, dass Programmieren oder Webseitenerstellen nicht so kompliziert ist, wie es scheint.
Mais nous voulons vous montrer que programmer ou créer des sites web n'est pas aussi compliqué que ça en ait l'air.
Zur Nutzung dieses Programms ist es nicht notwendig, erweiterte oder spezielle Kenntnisse über das Programmieren oder HTML-Codes zu haben.
Pour utiliser ce programme, il n'est pas nécessaire d'avoir des connaissances avancées ou spécifiques sur la programmation ou les codes HTML.
Um den USB-Port zum Programmieren oder für den seriellen Monitor verwenden zu können, muss das Fenster „Serieller Monitor" innerhalb von 5 Sekunden nach dem Neustart geöffnet werden.
Pour pouvoir utiliser le port USB pour la programmation ou pour le moniteur sériel, la fenêtre « Moniteur série » doit être ouverte dans les 5 secondes suivant le redémarrage.
In nur 5 Schritten erstellen Sie eine professionelle Internetseite, ohne zu programmieren oder die Hilfe eines Experten zu benötigen.
En 5 étapes, vous obtenez un site professionnel, sans avoir besoin de toucher au code ni de demander l'aide d'un expert.
Wenn Sie MultiSet nutzen brauchen Sie keine einzige Zeile zu programmieren oder ein Script zu erstellen.
En utilisant Multiset, vous n'aurez ni de lignes de code ni de scripts à écrire !
Programmieren oder entwickeln Sie Ihre eigenen Projekte oder beginnen Sie mit unseren online bereitgestellten Beispielprojekten.
Programmez ou construisez vos propres projets ou commencez avec l'un de nos exemples de projets offerts en ligne.
Schaltungsanordnung zur Erzeugung einer Spannung zum Programmieren oder Löschen von Halbleiter-Speicherzellen mit schwebendem Gate
Circuit générateur de tension pour programmer ou effacer une mémoire qui utilise des transistors à grille flottante
Mit VideoFormat erstellte DVDs besitzen das gleiche Format wie eine DVD-Video, während mit VR-Format (Video Recording) erstellte Disks auch das Programmieren oder Bearbeiten der Inhalte zulassen.
Les DVD créés en mode Vidéo sont de même format que les DVD vidéo, alors que les disques créés en mode VR (Video Recording) ont un contenu qui peut être programmé ou modifié.
Den Reinigungszyklus können Sie programmieren oder manuell steuern.
Le cycle de nettoyage peut être programmé ou commandé manuellement.
Man wachte morgens auf und wusste, dass man heute Werbetexte schreiben, Code programmieren oder neue Designs entwerfen würde.
Vous vous leviez le matin et vous saviez que vous alliez faire de la rédaction, de la programmation ou du design.
Gebastelt wird nicht nur herkömmlich mit Schere und Papier, es werden vor allem neue Technologien ausprobiert: spielen mit virtueller Realität, Sound designen, programmieren oder experimentieren mit Licht.
De façon traditionnel avec des ciseaux et du papier, mais aussi en employant de nouvelles technologies: jouer avec la réalité virtuelle, la programmation ou l'expérimentation de la lumière.
Kompatibel mit der LCD Program Box (Optional) um den Regler einfach und visuell in all seinen Parametern zu programmieren oder zurücksetzen.
Compatible avec le boîtier de programmation LCD (en option) pour programmer ou réinitialiser facilement et visuellement le contrôleur dans tous ses paramètres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.