We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
périodes
Trotz der Bemühungen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Kommission, die eingegangenen Mittelbindungen für das Haushaltsjahr 2001 abzuwickeln, ist bereits klar, dass das Haushaltsjahr 2002 ebenfalls von einer Überschneidung der beiden Programmperioden gekennzeichnet sein wird.
En dépit des efforts déployés par les États membres et par la Commission pour liquider les engagements contractés pour l'exercice 2001, il apparaît d'ores et déjà que l'exercice 2002 sera également caractérisé par un chevauchement des deux périodes de programmation.
fordert eine Begrenzung der Förderzeiträume für Regionen, die auch nach mehreren Programmperioden trotz Höchstförderung keine nennenswerten Verbesserungen ihrer wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Situation erreichen konnten
demande une limitation des périodes d'éligibilité dans le cas des régions qui ne sont pas en mesure de faire la preuve d'améliorations notables de leur situation économique, sociale et écologique en dépit d'une aide maximale sur plusieurs périodes de programmation
Aufteilung des RAL aus den Strukturfonds nach Programmperioden Siehe KOM (2002)528 vom 20.9.2002, S. (Diese Aufteilung berücksichtigt nicht die noch abzuwickelnden Mittelbindungen im Rahmen des Kohäsionsfonds).
Répartition du RAL des Fonds structurels entre les périodes de programmation Voir COM(2002) 528 du 20.9.2002, p. (cette ventilation ne tient pas compte des crédits à liquider dans le cadre du Fonds de cohésion).
Nachstehend werden die gesamten an Programmen vorgenommenen Finanzkorrekturen, die sich aufgrund von Prüfungen der Kommission, Prüfungen des Europäischen Rechnungshofes und aufgrund des Abschlussverfahrens für die zwei Programmperioden ergeben, ausgewiesen
Les totaux des corrections financières appliquées aux programmes et résultant du travail d'audit de la Commission et de la Cour des comptes, ainsi que de la clôture des deux périodes de programmation, sont fournis ci-dessous
Andere resultaten
Außerdem sind bereits über zwei Jahre der neuen Programmperiode verstrichen.
Der Vorschlag, die nächste Programmperiode anders zu beginnen, ist daher zu begrüßen.
Je suis donc favorable à l'idée de s'y prendre autrement pour commencer la prochaine période de programmation.
Zum einen können sie den von der Kommission vorgeschlagenen, vereinfachten Vorschriften für die neue Programmperiode zustimmen.
Premièrement, ils peuvent approuver les règles simplifiées proposées par la Commission pour la nouvelle période de programmation.
Sie müssen möglichst noch vor dem Ende der laufenden Programmperiode über die die Maßnahmen und Regelungen informiert sein.
Il faut qu'ils connaissent les politiques et les règlements si possible avant la fin de la période de programmation en cours.
Der Bericht empfiehlt, das Thema Gleichstellung auch in der nächsten Programmperiode der Strukturfonds als Priorität beizubehalten.
Le rapport estime que l'égalité hommes-femmes doit rester une priorité dans le cadre de la prochaine période de programmation des fonds structurels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.