We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Festival sucht einen Musikprofi, der die Programmplanung der Künstler koordiniert.
Le festival recherche un professionnel de la musique pour coordonner la programmation des artistes.
Es gilt somit, mehr Sorgfalt auf die Programmplanung der Massnahmen zu verwenden.
Il conviendrait ainsi d'apporter plus de soin à la programmation des actions.
Die nationalen Richtprogramme stellen eine wichtige Phase in der Programmplanung der EU-Hilfe dar.
Les programmes indicatifs nationaux représentent une étape importante dans la programmation de l'aide de l'UE.
Im Interesse einer stärkeren Kohärenz zwischen den Interventionen der verschiedenen Fonds sollte der Kohäsionsfonds in die Programmplanung der Strukturinterventionen eingegliedert werden.
Dans un souci de cohérence accrue au niveau de l'intervention des différents Fonds, il convient d'intégrer le Fonds de cohésion dans la programmation de l'intervention structurelle.
Eine wichtige Besonderheit dieser Initiative ist ferner, dass sie die gesamte Zivilgesellschaft stark in die Programmplanung der finanzierten Tätigkeiten einbeziehen kann.
Cette initiative présente en outre l'avantage de susciter une forte implication de l'ensemble de la société civile dans la programmation des activités financées.
Verschiedene Projekte wurden in die Programmplanung der Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006 aufgenommen.
Divers projets ont été inclus dans la programmation des fonds structurels pour la période 2000/2006.
Hier wird eine Politik je nach Fall betrieben, die die eigentliche Verwaltung und Programmplanung der in den Organisationsplänen der Institutionen genehmigten Posten berührt.
Une politique de circonstances se développe et affecte la véritable politique de gestion et de programmation des postes autorisés dans les organigrammes des institutions.
Siehe Programmplanung der Strukturfonds für den Zeitraum 2000-2006.
Voir programmation des fonds structurels pour la période 2000 / 2006.
Das in Unterabsatz 1 genannte thematische Ziel steht ausschließlich für die Programmplanung der zusätzlichen Mittel zur Verfügung.
L'objectif thématique visé au premier alinéa est exclusivement disponible pour la programmation des ressources supplémentaires.
7.1 Durch die künftige Programmplanung der Finanzinstrumente muss die Umsetzung des Gesamtansatzes erleichtert werden.
7.1 La future programmation des instruments financiers doit faciliter la mise sur pied de l'approche globale.
Die Ex-post-Bewertung betrifft alle operationellen Programme eines jeden Ziels; geprüft werden der Grad der Mittelausschöpfung, die Wirksamkeit und Effizienz der Programmplanung der Fonds und die sozioökonomischen Auswirkungen.
Cette évaluation couvre l'ensemble des programmes opérationnels au titre de chaque objectif et examine le degré d'utilisation des ressources, l'efficacité et l'efficience de la programmation des Fonds, ainsi que l'impact socioéconomique.
Die einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen wurden bei der Programmplanung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds für den Zeitraum 2014-2020 berücksichtigt.
Les recommandations pertinentes par pays concernées ont été prises en compte dans la programmation des Fonds structurels et d'investissement européens pour la période 2014-2020.
Diese Leitlinien sollen als Rahmen für die Vorbereitung und Umsetzung der Programmplanung der Fonds dienen, einschließlich des Ziels der europäischen territorialen Zusammenarbeit.
Ces orientations serviront de cadre pour la préparation et la mise en œuvre de la programmation des Fonds, y compris l'objectif de coopération territoriale européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.