Examples with "Quellcode dieser Software" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie sind nicht berechtigt, zu zerlegen, zu dekompilieren oder jede Software im Inhalt zu übersetzen, oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode dieser Software ableiten, außer in dem Umfang ausdrücklich nach geltendem Recht zulässig ist, ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung.
Vous ne pouvez pas désosser, désassembler, décompiler ou traduire un logiciel dans le contenu, ou autrement tenter de dériver le code source de ces logiciels, sauf dans la mesure expressément autorisée par la loi applicable, sans notre autorisation écrite préalable.
Andere resultaten
Read-only-Programm: Beim Export von Outlook-Einstellungen schädigt diese Software den Quellcode der verarbeiteten Informationen nicht.
Programme en lecture seule: lors de l'exportation des paramètres Outlook, ce logiciel ne supporte jamais le code source des informations traitées.
Dies gilt nicht für Quellcode zu Open-Source-Software, deren Lizenzbestimmungen hinsichtlich der Weitergabe dieser Software Vorrang vor den vorliegenden Nutzungsbedingungen haben und deren Bestimmungen die Offenlegung des Quellcodes verlangen.
Ceci ne s'applique pas au code source lié aux logiciels libres, dont les conditions de licence prévalent sur les présentes conditions d'utilisation en cas de cession de logiciels libres et dont les conditions exigent la mise à disposition du code source.
Keine Partei sollte die Überlieferung von oder Zugriff auf den Quellcode von Software, welcher einer Person einer anderen Partei gehört, als Voraussetzung für das Anbieten von Dienstleistungen bezüglich dieser Software auf ihrem Territorium verlangen.
Les Parties ne pourront exiger le transfert, ou l'accès, au code source d'un logiciel appartenant à une entité d'une autre Partie, comme condition pour fournir des services liés à un tel logiciel sur son territoire.
Sie erhalten hiermit eine einfache, weltweite, kostenlose Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung, Modifizierung und Verbreitung dieser Software in Quellcode oder Binärcode zur Verwendung in Verbindung mit den von Facebook erbrachten Web-Diensten und APIs.
La présente vous accorde une licence mondiale non exclusive et libre de redevances pour utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel en forme code source ou binaire dans le but de l'utiliser dans des services Web et API fournis par Facebook.
Der Quellcode der Software liegt in einem sehr gut geschützten Remote-Repository.
Le code source du logiciel est sauvegardé sur un dépôt distant très bien protégé.
Der Quellcode der Software wird nicht veröffentlicht, um einen Wettbewerbsvorteil zu behalten.
Le code source du logiciel demeure non divulgué afin de conserver un avantage concurrentiel.
Dies schließt den von einem Präprozessor oder sonstiger proprietären Software generierten Quellcode ein.
Cela comprend le code généré par un préprocesseur ou autre logiciel privateur.
An Benutzer verteilter, nichttrivialer JavaScript-Quellcode sollte Freie Software sein.
Heutzutage verlangen Länder den Quellcode von der Software, die sie einkaufen.
De nos jours, les pays commencent à exiger le code source des logiciels qu'ils achètent.
Stellen Sie sicher, dass der Quellcode der Software für den Anwender zugänglich ist.
Vérifiez que le code source du logiciel soit effectivement disponible pour les utilisateurs.
AndroidAPS Quellcode herunterladen und die Software "erstellen".
Télécharger le code source AndroidAPS et compiler le logiciel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.