We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das REFIT-Programm sollte jedoch weder Arbeitnehmer- und soziale Rechte noch den Umwelt- und Verbraucherschutz beeinträchtigen.
Le programme REFIT ne devrait toutefois pas nuire aux droits du travail et aux droits sociaux ni à la protection de l'environnement et des consommateurs.
Zudem wird die Reform der technischen Maßnahmen zum REFIT-Programm beitragen, indem eine Reihe bestehender Verordnungen und spezifischer Maßnahmen vereinfacht oder aufgehoben werden.
En outre, la réforme des mesures techniques contribuera au programme REFIT grâce à la simplification et à la suppression d'un certain nombre de réglementations existantes et de mesures spécifiques.
Parallel zu der derzeitigen Reform (REFIT-Programm) müssen auch die Rechts- und Verwaltungsinstrumente für die entwicklungsorientierte Governance entwickelt werden.
Parallèlement à la réforme en cours (programme REFIT), il convient de développer les instruments juridiques et administratifs de la gouvernance axée sur le développement.
Seit seiner Einführung 2012 hat das REFIT-Programm Ergebnisse für Unternehmen in vielen Bereichen erzielt.
Depuis son lancement en 2012, le programme REFIT a permis aux entreprises d'engranger des résultats dans de nombreux secteurs.
Was ist das REFIT-Programm?
En quoi consiste le programme REFIT?
Der Basisrechtsakt zum Betriebserhebungssystem wird gekürzt und gestrafft (REFIT-Programm) und mit Blick auf die für 2020 geplante nächste Betriebserhebung um einen delegierten Rechtsakt ergänzt werden.
L'acte de base sur le système d'enquête agricole sera raccourci et rationalisé (programme REFIT) et accompagné d'un acte délégué en vue de la prochaine enquête agricole prévue pour 2020.
Die Folgenabschätzung stützt sich auf die Ergebnisse einer Evaluierung, die ursprünglich im Zusammenhang mit dem REFIT-Programm (COM(2014) 368) stand.
L'analyse d'impact s'appuie sur les conclusions d'une évaluation, initialement liée au programme REFIT [COM(2014) 368].
Im Juni 2014 wurde die Prospektrichtlinie ist das REFIT-Programm der Europäischen Kommission (COM(2014)368) aufgenommen.
En juin 2014, la directive «prospectus» a été incluse dans le programme REFIT [COM(2014) 368].
Dies steht mit dem REFIT-Programm der Kommission voll im Einklang und dient dazu, den Überprüfungsaufwand der nationalen Verwaltungen weiter zu rationalisieren und die Dauer der wirtschaftlichen Nutzung der Schiffe zu maximieren.
Cette proposition est pleinement conforme au programme REFIT de la Commission et vise à rationaliser davantage l'effort d'inspection des administrations nationales et à maximiser le temps pendant lequel le navire peut être commercialement exploité.
Dies steht mit dem REFIT-Programm der Europäischen Kommission vollumfänglich im Einklang und dient dazu, das Digitalisierungspotenzial für die Registrierung, die Übermittlung, die Zugänglichkeit und den Schutz von Daten auszuschöpfen.
Cette démarche est pleinement conforme au programme REFIT de la Commission et vise à exploiter les possibilités de passer au numérique pour l'enregistrement, la transmission des données, leur accès et leur protection.
Seit 2012 ist das REFIT-Programm der Kommission für Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung Schwerpunkt sämtlicher Bemühungen um intelligente Regulierung.
Depuis 2012, le programme REFIT de la Commission pour une réglementation affûtée et performante cristallise tous les efforts de réglementation intelligente.
Beteiligung des EWSA am REFIT-Programm
La participation du CESE au programme REFIT
3.5.1 Der EWSA unterstützt einen regulatorischen Leistungsfähigkeitstest für KMU-Politik15 (das sogenannte "REFIT-Programm").
3.5.1 Le CESE est favorable à un bilan régulier de la qualité des politiques élaborées en faveur des PME15 (le "programme REFIT").
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.