Das RPWI stellt den allgemeinen Rahmen mit vielen Handlungsmöglichkeiten dar.
Le PIC offre au programme-cadre global de nombreuses possibilités d'action.
Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (RPWI) und das Programm für lebenslanges Lernen sind wichtige unterstützende Instrumente.
Le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (PIC) et les programmes d'apprentissage tout au long de la vie constituent d'importants instruments de soutien.
Sie sollten die neuen Möglichkeiten des RPWI und des EIF nutzen und neue Finanzlösungen finden.
Elles devraient en outre utiliser les nouvelles possibilités offertes par le PIC et le FEI et trouver de nouvelles solutions financières.
Die Kommission skizziert in ihrem Vorschlag die politischen Verbindungen zwischen den einzelnen Bestandteilen des RPWI sowie zwischen dem RPWI und verschiedenen relevanten europäischen Programmen.
La Commission esquisse dans sa proposition les relations de nature politique entre les divers volets du PIC ainsi qu'entre le PIC et divers autres programmes communautaires.
Das RPWI ist an sich eine Vereinfachung gegenüber der heutigen Situation.
Le PIC représente en soi une simplification par rapport à la situation actuelle.
Sie sollten die neuen Möglichkeiten des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (RPWI)16 und des Europäischen Investitionsfonds (EIF) nutzen und neue Finanzlösungen finden.
Elles devraient en outre utiliser les nouvelles possibilités offertes par le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité16 (PIC) ainsi que par le Fonds européen d'investissement (FEI) et trouver de nouvelles solutions financières.
Der Ausschuss sieht das RPWI an sich als eine Verbesserung gegenüber der heutigen Situation an.
Le Comité considère le PIC en tant que tel comme une amélioration par rapport à la situation actuelle.
In der Einleitung zur Begründung ihres Vorschlags nennt die Kommission LIFE als eines der bestehenden Instrumente, für die das RPWI einen gemeinsamen Rahmen schafft.
Dans le chapitre introductif à l'exposé des motifs de sa proposition, la Commission cite le programme LIFE comme l'un des instruments existants associés au PIC dans un cadre communautaire.
Das RPWI setzt in hohem Maße auf Zusammenarbeit, einschließlich transnationaler Zusammenarbeit, für die Partner aus drei Ländern erforderlich sind.
Le PIC mise beaucoup sur la coopération, y compris au niveau transnational; à cet effet, des partenaires originaires d'au moins trois pays sont nécessaires.
Der Ausschuss sieht das RPWI an sich als eine Verbesserung gegenüber der heutigen Situation an. Es hat jedoch nach wie vor in erster Linie einen Ansatz von oben nach unten, der nicht unbedingt zu den besten Ergebnissen führt.
Le Comité considère le PIC en tant que tel comme une amélioration par rapport à la situation actuelle. Il estime cependant que le PIC demeure un exemple d'approche du sommet vers la base, ce qui ne conduit pas nécessairement aux meilleurs résultats.
Die Rolle des RPWI im Hinblick auf LIFE sollte verdeutlicht werden.
Il serait souhaitable de clarifier le rôle du PIC par rapport au programme LIFE.
Obwohl darüber im RPWI nichts gesagt wird, geht der Ausschuss davon aus, dass die kürzlich gestartete und bis 2008 laufende Europäische Kampagne für nachhaltige Energie und das Teilprogramm Intelligente Energie - Europa aufeinander abgestimmt wurden.
Bien que le PIC soit muet à ce sujet, le Comité part du principe d'un ajustement entre la campagne européenne pour l'énergie durable, tout juste lancée et qui doit durer jusqu'en 2008, et le programme "Énergie intelligente - Europe".