Da diese alternativen Plattformen über größere Übertragungskapazitäten verfügen, sind sie für einen zügigen und reibungslosen Übergang und zur Gewährleistung der Meinungsvielfalt mittels einer Vielzahl unterschiedlicher Rundfunkprogramme sogar besser geeignet.
Ces plates-formes alternatives disposant de capacités de transmission plus élevées, elles sont même mieux adaptées à une transmission rapide et sans heurts et à la garantie du pluralisme à travers un grand nombre de programmes de radiodiffusion différents.
Die angefochtenen Bestimmungen würden ihre Möglichkeit, Rundfunkprogramme ihrer Wahl zu hören, erheblich einschränken.
Les dispositions attaquées limiteraient considérablement la possibilité d'écouter le programme radiophonique de leur choix.
Wenn zwei Frequenzpakete erworben werden, müssen pro erworbenes Frequenzpaket getrennte Rundfunkprogramme gesendet werden, die auf das Sendegebiet ausgerichtet sind.
Au cas où il acquiert deux paquets de fréquences, il lui faudra toutefois diffuser, par paquet de fréquence acquis, des programmes radiophoniques distincts, concentrés sur la zone de diffusion.
Die Rundfunkprogramme von landesweiten, regionalen, vernetzten oder lokalen Rundfunkanstalten können durch die Kabelrundfunknetze, Ätherrundfunknetze, Satellitenrundfunknetze oder über Internet verbreitet werden.
Les programmes de radiodiffusion d'organismes de radiodiffusion sonore nationaux, régionaux, en réseau et locaux peuvent être diffusés par le biais de réseaux de radiodiffusion câblés, de réseaux de radiodiffusion hertziens, de réseaux de radiodiffusion par satellite ou via l'internet.
VERFAHREN, SENDER UND EMPFÄNGER ZUR ÜBERTRAGUNG UND AUSWAHL LOKALER RUNDFUNKPROGRAMME IN EINEM GLEICHWELLENNETZ
PROCEDE, EMETTEUR ET RECEPTEUR DE TRANSMISSION ET DE SELECTION DE PROGRAMMES RADIOPHONIQUES LOCAUX DANS UN RESEAU DE TRANSMISSION SUR ONDE COMMUNE
Für mehrere Projekte werden Fernseh- und Rundfunkprogramme produziert.
Plusieurs projets comportent la production d'émissions de radio et de télévision.
Es führt neue Verpflichtungen ein für die Verteiler von Diensten, die lineare Rundfunkprogramme anbieten.
Il impose de nouvelles obligations aux distributeurs de services qui offrent des programmes de radiodiffusion linéaires.
Das Projekt ermöglicht von Februar an, also rechtzeitig vor den Wahlen, die Ausstrahlung spezieller Fernseh- und Rundfunkprogramme.
Ce projet permettra de diffuser des programmes de radio et de télévision bien particuliers à partir de février, bien avant l'élection.
Können kurdische Rundfunkprogramme ohne staatliche Drangsalierung ausgestrahlt werden?
Fernseh- und Rundfunkprogramme (Dokumentarfilme, Talkshows usw.),
des campagnes radiophoniques et télévisuelles (documentaires, émissions-débats, etc.),
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.