Download for Windows Premium
Publiciteit
Seit
Seit seinem Unfall zögert er, draußen wieder klettern zu gehen.
Depuis son accident, il hésite à refaire de l'escalade en extérieur.
Seit er seine Behandlung abgesetzt hat, geht es ihm sichtbar schlechter.
Depuis qu'il a arrêté son traitement, il va visiblement plus mal.
Seit meine ersten Versuche geklappt haben, bin ich richtig motiviert.
Je commence à être très motivé depuis que j'ai réussi mes premiers essais.
Seit er umgezogen ist, weiß ich nichts mehr über sein Leben.
Depuis qu'il a déménagé, je ne sais plus rien de sa vie.
Seit ihrer Krankheit wirkt sie ziemlich matt und ist sehr schnell erschöpft.
Depuis sa maladie, elle semble manquer de tonus et se fatigue très rapidement.
Seit sie mehr miteinander reden, läuft es zwischen ihnen deutlich besser.
Les choses vont beaucoup mieux entre eux depuis qu'ils communiquent davantage.
Seit diesem schwierigen Projekt fühle ich mich dir näher als früher.
Depuis ce projet difficile, je me sens plus proche de toi qu'avant.
Seit sie einen neuen Job gefunden hat, ist sie deutlich besser drauf.
Depuis qu'elle a trouvé un nouveau travail, son moral est nettement meilleur.
Seit seiner Krankheit ist er viel zu dünn geworden und muss wieder zunehmen.
Depuis sa maladie, il est devenu trop maigre et doit reprendre du poids.
Seit mein bester Freund weit weggezogen ist, bin ich nicht mehr glücklich.
Je ne suis pas heureux depuis que mon meilleur ami a déménagé loin.
Seit er den Friseur gewechselt hat, wirkt er auf mich deutlich gepflegter.
Je l'ai trouvé beaucoup plus soigné depuis qu'il a changé de coiffeur.
Seit ein paar Tagen schlafe ich ganz gut und fühle mich weniger müde.
Je dors assez bien depuis quelques jours, je me sens moins fatigué.
Seit er sich besser ernährt, sprüht er vor Gesundheit.
Il rayonne de santé depuis qu'il a commencé à mieux manger.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Seit bevatten

seit wann adv.
depuis combien de temps
"Depuis combien de temps habites-tu ici ?"
quand
"Depuis quand habites-tu ici ?"
seit Jahren adv.
depuis des années
"Il travaille dans cette entreprise depuis des années."
! ça fait des années
"Ça fait des années que tu pratiques le piano."
seit frühester Kindheit adv.
depuis son plus jeune âge
"Il joue du piano depuis son plus jeune âge."
! depuis tout petit
"Il joue du piano depuis tout petit."
seit zu langer Zeit adv.
depuis trop longtemps
"Il attend une réponse depuis trop longtemps maintenant."
seit geraumer Zeit adv.
depuis un bon moment
"Il pleut depuis un bon moment, nous devrons attendre."
seit kurzem adv.
depuis un moment
"Il pleut depuis un moment, nous devrions rentrer bientôt."
seit einiger Zeit schon adv.
quelque temps déjà
"Il habite ici depuis quelque temps déjà."
seit zwei Jahren conj.
voilà deux ans que
"Voilà deux ans que je travaille dans cette entreprise."
! Das geht schon seit Jahren so exp.
! ça fait des années
"Ça fait des années, on n'en peut plus !"
seit diesem Tag adv.
depuis ce jour
"Depuis ce jour, elle refuse de lui adresser la parole."
seit jenem Tag adv.
depuis ce jour-là
"Depuis ce jour-là, elle n'a plus jamais mangé de chocolat."
seit Tagen adv.
depuis des jours
"Il pleut depuis des jours et les routes sont inondées."
seit dem Ausfall adv.
depuis l'arrêt
"Il pleut depuis l'arrêt du chauffage hier."
seit der Kindheit adv.
depuis l'enfance
"Il joue du piano depuis l'enfance."
seit Langem adv.
depuis longtemps
"Il habite dans cette maison depuis longtemps."
seit Kurzem adv.
depuis peu
"Il a déménagé depuis peu dans ce quartier."

Synoniemen voor Seit in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 226622. Exact: 226622. Verstreken tijd: 84 ms.