We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fonction d'émission
Telefon nach Anspruch 7, bei dem die Steuereinrichtung weiter dazu eingerichtet ist, nach der Beendigung dieses Sendens eine Einrichtung zum selektiven Abschalten der Sendefunktion zu aktivieren.
Téléphone selon la revendication 7, dans lequel ledit moyen de commande est en outre agencé pour activer, lors de l'achèvement de cette transmission, un moyen destiné à désactiver sélectivement la fonction d'émission.
Diagnosegerät nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Elektroden durch eine Gesamt- oder Einzelabdeckung abgedeckt sind, deren Entfernung zumindest die Sendefunktion und ggfs. weitere nicht der Messung dienende Funktionen abschaltet.
Dispositif de diagnostic selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que les électrodes sont couvertes par un couvercle général ou individuel, dont l'enlèvement déconnecte au moins la fonction d'émission et le cas échéant d'autres fonctions ne servant pas à la mesure.
Die Verwendung anderer elektronischer Geräte mit Sendefunktion (z.B. ferngesteuerter Spielzeuge und Walkie-Talkies) ist aus Sicherheitsgründen untersagt.
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation d'autres appareils électroniques dotés de fonctions de transmission (comme les jouets télécommandés et les talkies-walkies) est interdite.
Wenn Sie eine Nachricht über die Sendefunktion verfassen und an mehrere Empfänger versenden, werden diese Nachrichten in einem Batch gruppiert.
Si vous envoyez un message simple à plusieurs destinataires - ces messages feront partie du même lot
Vorrichtung nach einem der vorstehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch Mittel, insbesondere Bewegungsdetektoren (7) zur Aktivierung der Sendefunktion des Strahlers (5).
Dispositif selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par des moyens, en particulier des détecteurs (7) de mouvement, pour activer le fonctionnement du projecteur (5).
„Deaktivierung": Beenden der Sendefunktion des Kfz-Kurzstreckenradargeräts
«désactivation», l'interruption des émissions par les systèmes radar à courte portée pour automobile
Einzelne Rückmeldungen nach Such-Trainings und deren intensive Nachkontrollen haben ergeben, daß es in sehr seltenen Fällen zu einer Störung der Sendefunktion beim LVS-Gerät ORTOVOX S1+ kommen kann.
Des retours individuels après entrainement à la recherche et contrôles intensifs ont montré que dans des cas très rares les DVA ORTOVOX S1+ pouvaient subir une panne de transmission.
Hinweis: Bei 3+ Geräte mit der Software Version 2.1 kann es in sehr seltenen Situationen zu einer vorübergehenden Störung der Sendefunktion kommen.
Attention: Dans des situations très rares, des DVA 3+ équipés de la version logicielle 2.1 peuvent subir une perturbation temporaire de la fonction d'émission.
Einzelne Rückmeldungen unserer SAFETY ACADEMY Partner haben ergeben, dass es beim LVS-Gerät 3+ mit der Software Version 2.1 in sehr seltenen Situationen zu einer vorübergehenden Störung der Sendefunktion kommen kann.
Des retours individuels de nos PARTENAIRES de la SAFETY ACADEMY ont montré que dans des situations très rares, des DVA 3+ équipés de la VERSION LOGICIELLE 2.1 peuvent subir une perturbation temporaire de la fonction d'émission.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.