Nach einer Stunde Smalltalk hatte ich genug von leeren Gesprächen.
Après une heure de bavardages, j'avais mon compte de discussions inutiles.
Die Zeit drängt, also lassen wir den Smalltalk und kommen zur Sache.
Le temps presse, alors évitons les bavardages et passons aux choses sérieuses.
Ihr höflicher Smalltalk verdeckte nur notdürftig, wie wenig Tiefe ihre persönlichen Beziehungen haben.
Leur conversation polie cachait un évident manque de profondeur dans leurs relations personnelles.
Beim Empfang musste er mit den wichtigen Gästen des Unternehmens Smalltalk machen.
À la réception, il devait faire la conversation aux invités importants de l'entreprise.
Sobald sich der Austausch auf reinen Smalltalk reduziert, langweilt er sich schnell.
Il s'ennuie vite dès que les échanges se réduisent à de simples mondanités.
Der Empfang begann mit Smalltalk, aber dann wurde die Stimmung deutlich herzlicher.
Le cocktail a commencé par des mondanités, puis l'ambiance est devenue plus chaleureuse.
Ich komme gerne modisch verspätet, damit ich den unangenehmen Smalltalk umgehen kann.
J'aime arriver en beauté, cela me permet d'éviter les bavardages gênants.
Seine schroffe Antwort an den Kellner beendete den freundlich gemeinten Smalltalk sofort.
Sa réponse hirsute au serveur mit immédiatement fin à la tentative de conversation sympathique.
Sein genervter Gesichtsausdruck zeigte, dass er den Smalltalk nicht mehr ertragen konnte.
Son expression agacée montrait qu'il ne supportait plus les bavardages.
Ein gutes Geschäftsessen beginnt oft mit ein paar Minuten lockerem Smalltalk.
Un bon déjeuner d'affaires commence souvent par quelques minutes de conversation informelle.
Abseits vom Smalltalk im Salon unterhielten sich zwei Kollegen im ruhigen Flur ganz ernsthaft.
Loin des mondanités du salon, deux collègues discutaient sérieusement dans le couloir tranquille.
Anstatt Smalltalk zu führen, lassen Sie uns zur Sache kommen und die Ziele besprechen.
Au lieu de bavardages, allons droit au but et discutons des objectifs.
Ich hasse es, Zeit mit Smalltalk zu vergeuden, wenn ich Wichtiges zu sagen habe.
Je déteste perdre du temps en mondanités quand j'ai des choses importantes à dire.