Examples with "Source HTML/CSS" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Er basiert auf der Open Source HTML/CSS Bibliothek "WebKit" (welche wiederum auf KHTML basiert).
Il est basé sur la bibliothèque Open Source HTML / CSS "WebKit" (elle-même dérivée de KHTML).
Sie haben eine ausgezeichnete Arbeit geleistet, unsere Al-Dateien in HTML/CSS zu konvertieren.
Ils ont fait un excellent travail pour ce dont nous avions besoin pour traduire nos fichiers d'intelligence artificielle en HTML / CSS.
Außerdem verstehst Du und stimmst zu, dass Du keine Werbung von der allgemeinen Ansicht via HTML/CSS oder jeglicher anderer Mittel verdecken wirst.
Vous comprenez et acceptez également de ne pas dissimuler les publicités de la vue générale via HTML / CSS ou tout autre moyen.
Dieses Tutorial ist komplett anpassbar und wiederverwendbar in jedem Dashboard oder Inhalt, der mit HTML/CSS auf Opendatasoft erstellt wurde.
Ce tutoriel peut être entièrement personnalisé et réutilisé avec n'importe quel tableau de bord ou élément de contenu créé avec HTML/CSS sur Opendatasoft.
Ihr Design wird automatisch in Programmiersprachen wie Swift, Android, HTML/CSS und Objective-C übersetzt.
Votre création est automatiquement écrite dans des langages de programmation comme Swift, Android, HTML/CSS et Objective-C.
Sie können dann auf „HTML/CSS bearbeiten" klicken, um in Ihrem Editor in den Roh-Code von allem zu gelangen.
Vous pouvez ensuite cliquer sur Modifier HTML/CSS pour entrer dans le code brut de n'importe quel élément dans votre éditeur.
Es liegt in der Natur von Yola, dass es sehr schwierig und zeitintensiv ist, eine vollständige Kompatibilität mit HTML/CSS zu gewährleisten.
A cause de la nature de Yola il est difficile et il prend du temps d'assurer une conformité HTML/CSS parfaite.
HTML/CSS, PHP und MySQL sind für dich keine Fremdwörter, denn du bist zuständig für die Webseite und Internetpräsenz von s-w-e-p.
HTML/CSS, PHP et MySQL ne sont pas des mots étrangers pour vous, car vous êtes responsable du site web s-w-e-p et de la présence Internet.
das Verdecken oder Verbergen der Werbebanner auf deiner persönlichen Profilseite oder einer anderen -Seite per HTML/CSS oder mit einer anderen Methode
couvrir ou masquer les bannières publicitaires sur votre page de profil personnel ou toute page Soompi.fr via HTML / CSS ou tout autre moyen
Ja, die Arbeitsoberfläche von Webflow bietet echte CSS-Eigenschaften. Um also die Möglichkeiten dieses Tools voll auskosten zu können, solltest du dich mit HTML/CSS auskennen.
Oui, le panneau de création Webflow est constitué de propriétés CSS, donc afin d'apprécier l'ensemble de la puissance de cet outil, il faut être familier des bases du langage HTML/CSS.
Unabhängig davon, ob Sie in HTML/CSS oder in XAML entwerfen, werden Sie viele Verbesserungen an unseren Entwurfstools für Apps im Metro-Stil vorfinden.
Ainsi, que vous développiez en HTML/CSS ou en XAML, vous bénéficiez dans tous les cas des nombreuses améliorations apportées à nos outils de conception des applications de style Metro.
GeneratePress ist vollständig reaktionsschnell, verwendet gültiges HTML/CSS und wird von der erstaunlichen Benutzergemeinde in über 25 Sprachen übersetzt.
GeneratePress est totalement responsive, utilise un code HTML / CSS valide et est traduit dans plus de 25 langues par notre incroyable communauté d'utilisateurs.
Zum Glück kommt jetzt MailStyler - unser smarter Newsletter Editor wird Ihnen beim Erstellen Ihrer eigenen Vorlage im Handumdrehen helfen, ohne in HTML/CSS programmieren zu müssen.
Heureusement, voici MailStyler: notre logiciel pour la création des newsletters vous aidera à construire votre propre template sans avoir besoin de codage HTML/CSS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.