Examples with "Source HTML / CSS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toutefois, si cette case à cocher est désactivée, la source HTML et tous les fichiers CSS associés utilisent un seul historique d'annulation et vous pouvez annuler vos actions, que vous travailliez avec du code HTML ou dans un fichier CSS associé.
Wenn dieses Kontrollkästchen jedoch deaktiviert ist, wird der Rückgängig-Verlauf von der HTML-Quelldatei und allen zugehörigen CSS-Dateien gemeinsam verwendet und Sie können Aktionen unabhängig davon rückgängig machen, ob Sie mit dem HTML-Code oder in einer zugehörigen CSS-Datei arbeiten.
Il existe un problème dans le code source HTML de la page Web.
Es liegt ein Problem mit dem HTML-Quellcode der Webseite vor.
Si vous utilisez un éditeur WYSIWYG, modifiez bien le code source HTML.
Bearbeiten Sie den HTML-Quellcode, falls Sie einen WYSIWYG-Editor verwenden.
Dans le code source HTML, le script est identifié par la balise.
Im HTML-Quellcode wird das Script durch den Tag identifiziert.
Le code source HTML peut être changé dans un éditeur de texte.
HTML-Quellcode kann in einem Text-Editor bearbeitet werden.
Affiche le code source HTML du cadre principal de la page web affichée.
Mit dieser Option wird der HTML-Quellcode für den Haupt-Frame der angezeigten Webseite angezeigt.
Affiche la source HTML de la page en cours d'affichage.
Ici vous trouverez nos bannières avec le code source HTML nécessaire.
Hier finden sich die nötigen Banner und HTML-Quellen.
Ces liens sont des références dans le code source HTML à un emplacement externe sur Internet.
Diese Verknüpfungen sind Verweise im HTML-Quellcode auf einen externen Speicherort im Internet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.