Sie ist schön, in und aus dem Stall zu handhaben.
Elle est belle à manipuler dans et hors de l'écurie.
Stephanie könnte diejenige gewesen sein, die in diesen Stall gesperrt wurde.
Stéphanie a dû être celle qui a été enfermé dans l'écurie.
Der Ziegenbock will nicht in den Stall zurück und zerrt heftig am Strick.
Le bouc refuse de rentrer dans l'étable et tire violemment sur la corde.
Eine Wildkatze hat sich im Heuhaufen neben dem Stall versteckt.
Un chat sauvage s'est caché dans le tas de foin près de l'étable.
Zwei Hühnchen wagten sich aus dem Stall und erkundeten ihre Umgebung.
Deux poussins se sont aventurés hors de la grange, explorant les alentours.
Sie mäht gerne die Grasflächen näher am Stall, weil es praktischer ist.
Elle préfère faucher les zones herbeuses proches de la grange par commodité.
Ich weiß, dass morgen in dem Stall alles super klappen wird.
Je sais que tout va parfaitement se passer aux écuries demain.
Sie wachte auf und hörte das fröhliche Wiehern aus dem Stall draußen.
Elle s'est réveillée au hennissement joyeux venant de l'écurie dehors.
Sie traf ihre beste Freundin, während sie Reiterin im Stall war.
Elle a rencontré sa meilleure amie en pratiquant l'équitation aux écuries.
Eine hölzerne Futterkrippe stand im Stall und wartete auf das Vieh.
Une mangeoire en bois se tenait dans la grange, attendant le bétail.
Reitstunden sind im Stall in der Nähe meines Hauses verfügbar.
Des cours d'équitation sont disponibles aux écuries près de chez moi.
Seine Sammlung enthielt eine dekorative Peitsche aus dem Stall seines Großvaters.
Sa collection comprenait une cravache décorative provenant des écuries de son grand-père.
Ich trage immer einen Hufkratzer bei mir, wenn ich in den Stall gehe.
Je transporte toujours un cure-pied lorsque je vais aux écuries.