Die Techniker fürchten vor allem eine vorzeitige Detonation des Versuchsmotors während der Startphase.
Les techniciens redoutent surtout une explosion prématurée du moteur expérimental pendant la phase de démarrage.
Während der Startphase können Unternehmer schnell kurzfristige Verbindlichkeiten anhäufen.
Pendant la phase de démarrage, les entrepreneurs peuvent accumuler rapidement des dettes à court terme.
Vorrichtung mit einem Oszillator und einer Schaltung zum Steuern der Startphase des Oszillators
Dispositif avec un oscillateur et un circuit servant à commander la phase initiale de l'oscillateur
Nach der Startphase konnte Penske sich fundierte Kenntnisse über die Anforderungen der Lieferkette des Kunden aneignen und führte mehrere Studien für eine Umstrukturierung der Lieferkette durch.
Après la phase initiale, Penske a acquis une connaissance approfondie des besoins du client en termes de chaîne logistique et a mené plusieurs études de réaménagement des chaînes logistiques.
Die Startphase des Projekts erfordert eine enge Abstimmung zwischen allen Teams.
La phase de lancement du projet nécessite une coordination étroite entre toutes les équipes.
Das Unternehmen konnte sich in der kritischen Startphase keinen Verzugnehmer leisten.
L'entreprise ne pouvait pas se permettre un retardateur durant la phase de lancement critique.
Ziel der Initianten ist, den Dialog nach einer Startphase im nächsten Jahr weiter zu intensivieren.
Après une phase de démarrage, les initiateurs du projet souhaitent intensifier le dialogue dès l'année prochaine.
Ihr Unternehmen hat die Startphase erfolgreich gemeistert oder bietet seit längerer Zeit ähnliche Leistungen an.
Votre entreprise a maîtrisé la phase de démarrage ou propose toujours les mêmes prestations depuis pas mal de temps.
In der Transitphase - speziell während der Startphase - liegt eine wesentliche Herausforderung im Ausgleich des entstehenden Energiedefizits.
Pendant la phase de transition - spécialement pendant la phase de démarrage - il est essentiel de compenser le déficit énergétique généré.
Kurz nach dem Vorgang wird Ihr Gerät sofort neu gestartet und kehrt in die Startphase zurück, bevor es zu einer Aktualisierung/ Aktualisierung innerhalb des Mobiltelefons kommt.
Peu après la procédure, votre appareil redémarrera rapidement et reviendra à sa phase de démarrage avant toute mise à jour / mise à jour du téléphone portable.
Das Anheben der maximal erlaubten Ressourcennutzung erfordert, dass der Server als root läuft, zumindest in der anfänglichen Startphase.
Pour augmenter la consommation maximale de ressources, le serveur doit s'exécuter en tant que root, ou se trouver dans sa phase de démarrage.
Dies ebnete den Weg für mehrere Runden intensiverer Gruppengespräche, die zur Festlegung von Prioritäten für die Startphase der Akademie führten.
Cela a ouvert la voie à plusieurs séries de discussions de groupe plus intenses qui ont permis d'identifier les priorités pour la phase de démarrage de l'académie.
Überwindung finanzieller Hindernisse, die während der Startphase eines Vorhabens, vor allem bei Durchführbarkeitsstudien, auftauchen können,
de surmonter les obstacles financiers pouvant se présenter pendant la phase de démarrage d'un projet, notamment par des études de faisabilité,