So sieht also eine Abmachung mit dem State Department aus.
Donc c'est ce à quoi un accord avec l'État ressemble.
Ich denke die State Police hat sich geirrt, Boss.
Je crois que la police d'État s'est vraiment trompée.
Die Firma steht für State of the Art, wie unser Museum.
Ce nom symbolise l'état de l'art... comme notre musée.
Sein Büro hat einen herrlichen Blick auf das State Capitol.
Son bureau a une vue magnifique de la capitale de l'État.
Die State Police bringt uns einen Kooperateur, und auch das weiß er.
La police d'État nous donne un indic, il le sait.
Gibbs und die State Police werden es bald wissen.
Gibbs et la police d'État vont le savoir bientôt.
Es hat einen wunderschönen Strand an seinem State Park.
Il dispose d'une plage magnifique à son parc d'État.
Das State Department kümmert sich nicht um uns.
Le département d'État ne se soucie pas de nous.
Genießen Sie jede Bewegung - das ist Higher State.
Sentir le flux, il s'agit d'état supérieur.
Wir verfolgen ihn Richtung Norden auf der State Road.
Nous le poursuivons en direction du nord sur la route d'état.
Das State Department versucht einen internationalen Zwischenfall zu vermeiden.
Le département d'État essaye d'éviter un incident international.
Donald Trump handelte daher sein politisches Überleben mit dem Deep State aus.
Donald Trump négocia donc sa survie politique avec l'État profond.
Wir haben jedes Labor an der Malibu State überprüft.
Nous avons vérifié tous les labos dans l'état de Malibu.