We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
validation ou
valider ou
historische Angaben zu Validierung oder Rückvergleichen.
des informations historiques concernant la validation ou les contrôles a posteriori.
zur Validierung oder Verifizierung während eines Herstellungsprozesses; oder
durant la validation ou la vérification pendant un processus de fabrication; ou
Öffentlich zugängliche Quellen und Datenlieferanten, von denen wir Daten zur Validierung oder Ergänzung unserer Informationen erhalten.
Des sources accessibles au public et des fournisseurs de données auprès desquels nous obtenons des données pour valider ou compléter nos informations.
«Innovation»: Im Fokus stehen Innovationen zur Entwicklung, Validierung oder Verbesserung von Methoden und Instrumenten.
« Innovation » : cet axe se concentre sur les innovations visant à développer, valider ou améliorer des méthodes ou des instruments.
Insbesondere handelt es sich dabei um Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsakten, die Durchführung von Labor-Ringprüfungen und die Validierung oder die Bewertung der Normen.
Il s'agit notamment des travaux de recherche, de l'élaboration des documents préparatoires à la législation, de la conduite d'essais interlaboratoires ainsi que de la validation ou de l'évaluation des normes.
Die Schnittstellenverbindung und der Adapter dürfen keine spezifischen Konstruktionselemente enthalten, die vor ihrer Verwendung eine Validierung oder Zertifizierung benötigen oder die im Falle der Verwendung eines universellen Lesegeräts den Austausch von Fahrzeugdaten beschränken würden.
L'interface de connexion et l'adaptateur ne peuvent pas inclure d'éléments de conception spécifique qui nécessiteraient une validation ou une certification avant usage, ou qui limiteraient l'échange des données du véhicule en cas d'utilisation d'un outil d'analyse générique.»
Die Bestätigung der Zahlung durch den Kunden, wenn es online mit Kreditkarte erfolgt, oder der Empfang von Zahlungen per Banküberweisung oder Scheck, in Bezug auf die Produkte, die zum Zeitpunkt dieser Validierung oder Bestätigung vorrätig sind.
La validation du paiement par le client lorsqu'il est réalisé par carte bancaire en ligne ou la réception des règlements réalisés par virement ou par chèque, s'agissant des produits en stock au moment de cette validation ou réception,
Entwicklung von Instrumenten und Verfahren zur Beurteilung, Validierung oder Bescheinigung des Wissens, der Fähigkeiten und der Kompetenzen, die lernende Erwachsene - auch durch experimentelle oder selbständige Formen des Lernens oder im Rahmen von nicht formalen Bildungswegen - erworben haben
mettre au point des outils et des méthodes d'évaluation, de validation ou de certification des connaissances, aptitudes et compétences acquises par des apprenants adultes, y compris par l'expérience, en autodidacte ou par un enseignement informel
Datum der Validierung oder Zulassung
la date de validation ou d'agrément
Im Falle der Verweigerung der Validierung oder der Verweigerung der Zuweisung des/der vom Antragsteller selbst angegebenen rechtlichen Status/rechtlichen Kategorie informieren die Validierungsdienste den Antragsteller über die Gründe und über die rechtlichen Folgen.
En cas de refus de validation ou de refus d'attribution du statut/catégorie juridique déclaré, les services de validation informeront le candidat des motifs du refus et de ses conséquences juridiques.
Hinsichtlich der für eine solche Validierung oder die Informationen und Hardware anfallenden Gebühren gelten die Bedingungen von Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007.
Les conditions visées à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 715/2007 s'appliquent aux frais facturés pour cette validation ou pour les informations et le matériel nécessaires.
Die Daten aus jedem Waschzyklus oder den letzten 200 können zur Validierung oder weiteren Verwendung auf einen USB-Stick exportiert werden.
Les données de chaque cycle de lavage ou des 200 derniers cycles peuvent être exportées sur une clé USB pour validation ou utilisation ultérieure.
Die Mitgliedstaaten sollten jedoch vorsehen können, dass eine solche Behörde die Klassenbildung auch zu einem früheren Zeitpunkt prüfen kann, falls derjenige, der den Plan vorschlägt, vorab um eine Validierung oder um Orientierungshilfen ersucht.
Toutefois, les États membres devraient être en mesure de prévoir que ces autorités puissent aussi examiner la répartition en classes à un stade antérieur, si l'auteur du plan demande une validation ou des orientations à l'avance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.