Der Vulkan war jahrhundertelang ruhig, bevor er plötzlich wieder erwachte.
Le volcan est resté silencieux pendant des siècles avant de se réveiller brusquement.
Niemand hatte damit gerechnet, dass der kleine, schlafende Vulkan so plötzlich ausbricht.
Personne ne s'attendait à ce que le petit volcan endormi ait une éruption aussi soudaine.
Der Vulkan stieß ein gewaltiges Röhren aus, bevor er ausbrach.
Le volcan a émis un rugissement massif avant d'entrer en éruption.
Der Vulkan brach aus und schickte strömend heiße Lava aus.
Le volcan a éclaté, envoyant des coulées de lave brûlante.
Wenn ein Vulkan ausbricht, können manche Gesteine vollständig schmelzen.
Quand le volcan entre en éruption, certaines roches peuvent se fondre complètement.
Der Vulkan brach aus und versteinerte alles auf seinem Weg.
Le volcan est entré en éruption et a pétrifié tout sur son passage.
Am Vulkan spuckte flüssige Lava hervor und erhellte den Nachthimmel.
Au volcan, la lave en fusion jaillirait, illuminant le ciel nocturne.
Die Lava ergießt sich vom Vulkan und schafft neues Land.
La lave s'écoulera du volcan, créant de nouvelles terres.
Rund um den Vulkan erstreckte sich eine erstarrte Lavakruste über mehrere Kilometer.
Autour du volcan, la croûte de lave solidifiée s'étendait sur plusieurs kilomètres.
Er bemerkte das entfernte Grollen der Erde, als der Vulkan rumorte.
Il a remarqué le grondement lointain de la terre alors que le volcan grondait.
Ein ausbrechender Vulkan stellt eine erhebliche Bedrohung für nahegelegene Städte dar.
Un volcan en éruption représente une menace importante pour les villes voisines.
Es sieht aus, als wäre er in einen Vulkan getaucht worden.
On dirait qu'il a été plongé dans un volcan.
Die glühende Lava fließt aus dem Vulkan und zerstört alles auf ihrem Weg.
La lave en fusion s'écoule du volcan et détruit tout sur son passage.