Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
bis
à
jusqu
jusqu'à
jusque
jusqu'à ce que
le temps que
d'ici que
ou
Ich denke, die Antwort liegt bei ungefähr zehn bis fünfzehn.
Je pense que la réponse se situe aux alentours de dix à quinze.
Er hat die Zahlen rückwärts gezählt, von zehn bis eins.
Il a compté les nombres dans l'ordre inverse, de dix à un.
Geh nach vorn bis zur Ampel und warte dann dort auf mich.
Marche en avant jusqu'au feu rouge, puis attends-moi là-bas.
Obwohl er sich überfordert fühlte, hielt er bis zum Ende durch.
Malgré le sentiment d'être dépassé, il a persévéré jusqu'à la fin.
Sie baten mich, zu warten, bis der Techniker eintrifft.
Ils m'ont demandé de patienter jusqu'à l'arrivée du technicien.
Emotionen können brodeln und köcheln, bis sie einen Siedepunkt erreichen.
Les émotions peuvent mijoter et bouillonner jusqu'à atteindre un point d'ébullition.
Sie zählte bis zehn, um sich während des Streits zu beruhigen.
Elle a compté jusqu'à dix pour retrouver son calme pendant la dispute.
Ich werde an dieser Aufgabe arbeiten, bis ich damit zufrieden bin.
Je vais m'acharner sur ce devoir jusqu'à en être satisfait.
Als ich jung war, spielten wir draußen, bis die Sonne unterging.
Dans mon temps, on jouait dehors jusqu'à la tombée de la nuit.
Um sich zu beruhigen, zählt sie bis zehn und schließt die Augen.
Pour retrouver son calme, elle compte jusqu'à dix et ferme les yeux.
Zitronenkürbis variiert in der Größe, von klein bis ziemlich groß.
La courge jaune varie en taille, de petite à assez grande.
Er zählte bis zweiundsiebzig, bevor das Licht plötzlich wieder anging.
Il a compté jusqu'à soixante-douze avant que la lumière ne revienne soudainement.
Sie würfelten bis spät in die Nacht und feuerten sich gegenseitig an.
Ils jouaient aux dés jusqu'à tard dans la nuit, s'encourageant mutuellement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die bis bevatten

! Bis bald exp.
! à bientôt
"À bientôt, on se voit la semaine prochaine."
bis morgen exp.
à demain
"Merci pour l’aide, à demain !"
bis zum Abend adv.
jusqu'au soir
"Il a travaillé jusqu'au soir sans faire de pause."
! bis gleich 
! à tout à l'heure
"À tout à l'heure, on se voit ce soir !"
à tout de suite
"Bon, je vais chercher les clés, à tout de suite !"
bis bald 
au revoir
"Au revoir, à bientôt !"
! bis heute Abend exp.
! à ce soir
"À ce soir, on dîne ensemble après ton travail !"
bis morgen Abend adv.
à demain soir
"Je dois partir maintenant, on se voit à demain soir !"
! bis zum nächsten Mal exp.
! à la prochaine fois
"Merci pour l’aide, à la prochaine fois !"
! Bis nächste Woche exp.
! à la semaine prochaine
"Merci pour la réunion, à la semaine prochaine !"
! bis später exp.
! à plus tard
"À plus tard, on se retrouve à 18 h."
! Bis Samstag exp.
! à samedi
"À samedi !"
bis ganz bald exp.
à très bientôt
"À très bientôt, j'ai hâte de te revoir la semaine prochaine."
von ... bis ... prep.
de ... à ...
"Le trajet dure de dix à quinze minutes."
bis zu prep.
jusqu'à
"Il a marché jusqu'à la gare pour prendre son train."
von Montag bis Freitag adv.
du lundi au vendredi
"Le magasin ouvre du lundi au vendredi de 9h à 18h."
bis Mittag adv.
jusqu'à midi
"Le magasin reste ouvert jusqu'à midi le samedi."
bis sehr bald exp.
à très bientôt
"À très bientôt, j'ai hâte de te revoir la semaine prochaine."

Synoniemen voor bis in het Duits

Publiciteit

Suggesties

bis in +10k
bis jetzt 8638
bis dahin 7995
bis zu +10k
bis hin zu +10k
bis heute +10k
bis Ende +10k

Resultaten: 515190. Exact: 515190. Verstreken tijd: 374 ms.