We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme IMS
Die Republik Korea hat gemäß Kapitel IX der Bestimmungen für das IFS-Programm die Aufnahme in das IMS-Programm beantragt.
La République de Corée a posé sa candidature pour participer au programme IMS, conformément à la section IX des termes de référence pour le programme IMS.
Zunächst muß die Regierung und/oder die staatliche Verwaltung der an einer Aufnahme interessierten Region die Bestimmungen für das IMS-Programm annehmen.
Le gouvernement et/ou l'administration publique d'une région candidate devront tout d'abord se conformer aux termes de référence pour le programme IMS.
nach Ratifizierung der Bestimmungen für das IMS-Programm durch alle Teilnehmer
Jeder Teilnehmer und der internationale IMS-Lenkungsausschuß entwickeln Mechanismen, um die KMU direkt und indirekt in das IMS-Programm einzubeziehen.
Chaque participant et le comité d'orientation international d'IMS élaboreront des mécanismes permettant d'associer directement ou indirectement des petites et moyennes entreprises au programme IMS.
Das IMS-Programm wird Projekte umfassen, die den in Anlage 1 aufgeführten technischen Themen entsprechen.
Nach Ratifizierung der Bestimmungen für das IMS-Programm haben die Projektpartner aus der an einer Teilnahme interessierten Region das Recht, mit Zustimmung der anderen Partner Konsortien zu bilden.
Après ratification des termes de référence pour le programme IMS, des partenaires de projet d'une région candidate seront autorisés à former des consortiums avec l'accord des autres partenaires.
Das interregionale Sekretariat und die regionalen Sekretariate werden anhand der Bestimmungen für das IMS-Programm gemeinsam ein Grundsatzpapier abfassen, in dem erläutert wird
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.