We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist für uns ebenso inakzeptabel, das Programm PROGRESS in einer Weise zu ändern, die es ernsthaft gefährden könnte.
Il est également inacceptable pour nous de remanier le programme Progress au point de risquer de le compromettre vraiment.
Wir unterstützen in vollem Umfang den Vorschlag, die für dieses Finanzinstrument notwendigen Mittel aus den Finanzmitteln zu beziehen, die ursprünglich für das Programm PROGRESS bestimmt waren.
Nous appuyons entièrement la proposition visant à dégager les ressources nécessaires pour cet instrument financier des fonds destinés initialement au programme Progress.
Die Möglichkeit für die Haushaltsbehörde, an das Programm PROGRESS eine „Rückzahlung" in Höhe von bis zu 20 Mio. EUR über den Entwurf des jährlichen Haushaltsplans im Zeitraum 2011 bis 2013 zu beschließen, war Teil der Vereinbarung.
L'accord prévoit la possibilité pour l'autorité budgétaire de «rembourser» jusqu'à 20 millions d'euros au programme Progress sur la période 2011-2013 via le projet de budget annuel.
Durch Artikel 1 wird das Programm PROGRESS aufgestellt.
L'article 1er établit le programme PROGRESS.
Von unserer Seite aus haben wir von Beginn daran festgehalten, dass das Programm PROGRESS in keiner Weise gefährdet werden darf, weil es während der derzeitigen Krise sogar mehr als zuvor gebraucht wird.
Pour notre part, nous avons dit d'emblée que le programme Progress ne doit aucunement être compromis, dès lors que, dans le contexte de la crise actuelle, il est plus que jamais nécessaire.
Vorschlag für einen Beschluss über das Programm PROGRESS 2013-2020
Proposition de décision sur le programme Progress pour la période 2013-2020
Ich möchte ferner darauf hinweisen, dass wir dem sozialen Dialog nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet haben, ohne den wir das Programm PROGRESS nicht umsetzen können.
Je voudrais également signaler que nous ne nous sommes pas suffisamment penchés sur le dialogue social, sans lequel nous ne pouvons mettre en œuvre le programme Progress.
Rahmenvertrag für Dienstleistungen zur Unterstützung der Öffentlichkeitsarbeit in Bezug auf das Programm PROGRESS und die damit verbundenen Bereiche
Contrat-cadre de services de soutien à l'activité de communication relative au programme PROGRESS et aux politiques connexes
Maßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz werden durch das Programm PROGRESS (2007-2013) unterstützt.
Les actions menées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail sont soutenues par le programme Progress (2007-2013).
begrüßt die Tatsache, dass das Programm PROGRESS für mehr Transparenz und Vereinfachung sorgt und die Zugangsmöglichkeiten im Sozial- und Beschäftigungsbereich sowie die Chance, die sozialpolitische Agenda umzusetzen, verbessert
se félicite que le programme PROGRESS apporte plus de transparence, de simplification et améliore l'accessibilité dans le domaine social et de l'emploi tout en améliorant la possibilité d'exécuter l'agenda pour la politique sociale
Dennoch halte ich es für falsch, das Programm PROGRESS durch die Umverteilung von Geldern zugunsten des Mikrofinanzierungsinstruments zu gefährden.
Cependant, je ne pense pas qu'il faille mettre en péril le programme Progress en réaffectant une partie de son budget à l'instrument de microfinancement.
Wir haben drei informelle Triloge geführt, von denen einer bis in die frühen Morgenstunden andauerte, als wir vorschlugen, dass das Programm PROGRESS irgendwie abgeändert werden könnte, solange dies nicht seine Funktion gefährden würde.
Nous avons également tenu trois trilogues informels, dont l'un s'est poursuivi jusqu'aux petites heures, où nous avons fait valoir que nous acceptions de remanier le programme Progress, pour autant que nous ne compromettions pas sa fonction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.