Download for Windows Premium
Publiciteit
derartiges Programm
tel programme
type de programme
programme de ce genre
Eine derartige Zeitplanung ist mit den notwendigen Investitionen vereinbar, sofern sich die Entscheidungsträger verbindlich auf ein derartiges Programm festlegen.
De tels délais sont compatibles avec la nature des investissements à réaliser pour autant que les décideurs s'engagent de façon certaine sur un tel programme.
Wir sind also nicht grundsätzlich, von vornherein und in jedem Fall gegen ein derartiges Programm, aber die Bedingungen müssen zunächst einmal geklärt werden.
Par principe, nous ne sommes donc pas d'emblée et dans tous les cas opposés à un tel programme, mais il faut tout d'abord éclaircir les conditions.
Ist der Rat der Ansicht, dass ein derartiges Programm in der EU eingeleitet werden sollte?
Le Conseil estime-t-il que ce type de programme devrait être mis en place dans l'Union européenne?
Kein derartiges Programm darf sich nachteilig auf den Binnenmarkt auswirken.
Tout programme de ce genre ne saurait affecter les principes du marché unique.
Ohne ein derartiges Programm verfügen die Entwicklungsländer weder über die Mittel noch über die entsprechenden Anreize, um den Umweltschutz zu fördern.
Sans un programme de ce genre, malheureusement, les pays en voie de développement n'ont ni les motivations, ni les moyens de conserver leurs ressources.
Wenn wir umfassende Marketingkampagnen starten wollen, um junge Menschen vor den Gefahren des Rauchens zu warnen, benötigen wir die für ein derartiges Programm erforderlichen Finanzmittel.
Si nous comptons lancer de vastes campagnes de marketing afin d'avertir les jeunes des dangers du tabagisme, il nous faut trouver les ressources financières nécessaires afin de surveiller un tel programme.
Und stimmt die Kommission zu, dass ein derartiges Programm nicht nur tausende von Leben erhalten sondern auch in ökonomischer Hinsicht sehr kosteneffektiv wäre?
Convient-elle qu'un tel programme sauvera non seulement des milliers de vies, mais qu'il sera aussi très efficace sur le plan économique?
Die entschiedene Bekämpfung der Tuberkulose ist der beste Weg, Resistenzen zu verhindern, und ein gut funktionierendes Gesundheitssystem ist eine entscheidende Voraussetzung für ein derartiges Programm.
La mise en place d'un solide programme de lutte constitue le meilleur moyen de prévenir la tuberculose pharmacorésistante, et un système de santé efficace est essentiel pour appuyer un tel programme.
3.8 Für ein derartiges Programm müssen umfassende Finanzmittel mobilisiert werden, und zwar der dem in der Finanziellen Vorausschau für das derzeitige Programm vorhergesehenen Betrag sowie zusätzliche Finanzmittel.
3.8 Un tel programme nécessite la mobilisation de ressources financières importantes d'engager les montants prévus dans les perspectives financières pour le programme actuellement proposé, mais encore d'assurer un financement supplémentaire.
Junge Akademiker in die Lage zu versetzen und zu ermutigen, von der ECHA durch ein derartiges Programm vor dem Eintritt in den Arbeitsmarkt zu lernen, ist für beide Seiten mit unschätzbaren Erfahrungen verbunden.
La possibilité d'acquérir des connaissances dans le cadre d'un tel programme avant d'entrer sur le marché du travail constituera un atout à la fois pour les jeunes professionnels concernés et pour l'ECHA.
Ein derartiges Programm wäre weniger auf ein einzelnes Labor beschränkt, als vielmehr ein gestreutes virtuelles Unternehmen, das sich jene innovative Zusammenarbeit mit der Industrie zunutze macht, in der sich China momentan hervortut.
Plutôt qu'un seul laboratoire, un tel programme pourrait être une entreprise virtuelle répartie, prenant avantage du genre de collaboration industrielle innovatrice dans laquelle la Chine excelle actuellement.
Das TMB kann an das betreffende Mitglied Empfehlungen in bezug auf ein derartiges Programm richten.
L'OSpT pourra adresser des recommandations au membre concerné au sujet d'un tel programme.
Umsetzung: Die Rahmenbedingungen für ein derartiges Programm werden in Zusammenarbeit mit den Referenzzentren für den elektronischen Handel, der GD Bildung und Kultur und weiteren Stellen erarbeitet.
Mise en oeuvre: les attributions et les modalités de fonctionnement d'un tel programme seront définies en coopération avec les centres de référence consacrés au commerce électronique, la DG Éducation et culture et autres.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor derartiges Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 44. Exact: 44. Verstreken tijd: 34 ms.