Deuxièmement, un tel programme serait extrêmement difficile à surveiller ou contrôler.
Zweitens würde ein solches Programm außerordentlich schwierig zu überwachen und zu kontrollieren sein.
Pour être véritablement attirant, un tel programme nécessite des financements.
En rédigeant un tel programme, toute présidence est confrontée à un dilemme.
Bei der Ausarbeitung eines solchen Programms steht jeder Ratsvorsitz vor einem Dilemma.
Considérez les caractéristiques d'un tel programme.
Un tel programme pourra servir de fondement à des mesures supplémentaires.
Ein solches Programm kann auch die Grundlage für weitere Maßnahmen bilden.
Un tel programme peut devenir un assistant fiable dans le travail.
Ein solches Programm kann zu einem zuverlässigen Helfer in der Arbeit werden.
Un tel programme peut sembler difficile à mettre en oeuvre.
Ein solches Programm kann schwer umzusetzen scheinen.
Un tel programme aurait été judicieux il y a deux ans.
Vor zwei Jahren wäre ein solches Programm angebracht gewesen.
Un tel programme devant être soumis à évaluation régulière.
Ein solches Programm müsste natürlich regelmäßig bewertet werden.
Si vous avez installé un tel programme, désinstallez-le.
Wenn Sie ein solches Programm installiert haben, löschen Sie es.
Une condition préalable d'un tel programme sont des enveloppements au chocolat.
Voraussetzung für ein solches Programm sind Schokolade Wraps.
Un tel programme offre une flexibilité dans les études et une éducation plus large.
Ein solches Programm bietet Flexibilität in Studien und eine breitere Bildung.
La principale raison à subir un tel programme est d'être belle après la perte de poids.
Der Hauptgrund für ein solches Programm durchlaufen ist schön aussehen nach Gewichtsverlust.