We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abschließend betont der Berichterstatter, dass die Stellungnahme zum Erfolg des REFIT-Programms beitragen wird.
Enfin, le rapporteur souligne que l'avis contribuera à la réussite du programme REFIT.
Weitere Vorschläge zur Ökologisierung im Rahmen des REFIT-Programms sind in Arbeit.
D'autres propositions sur l'écologisation sont en cours d'élaboration dans le cadre de REFIT.
Die Kommission wird eine ständige und inklusive Plattform des Dialogs mit Interessenträgern und Mitgliedstaaten über Möglichkeiten zur Verbesserung der Unionsvorschriften im Rahmen des REFIT-Programms einrichten.
La Commission créera une plateforme permanente et inclusive visant à susciter un dialogue avec les parties intéressées et les États membres afin d'améliorer la législation de l'UE dans le contexte de REFIT.
Neue und einfachere Regeln für die Sicherheit im Seeverkehr wurden auf der Grundlage von Empfehlungen aus der Eignungsprüfung im Rahmen des REFIT-Programms entwickelt.
De nouvelles règles simplifiées en matière de sécurité maritime ont été élaborées sur la base des recommandations du bilan de qualité effectué dans le cadre du programme REFIT.
Er bedeutet, dass den Auswirkungen auf Forschung und Innovation Rechnung zu tragen ist, und reiht sich damit ein in die Bemühungen im Rahmen des REFIT-Programms.
Il implique de tenir compte de l'impact sur la recherche et l'innovation et s'inscrit aussi dans la logique du programme REFIT.
Verlangt wird auch ein Stopp des REFIT-Programms, das unter dem Deckmantel einer Agenda für „bessere Rechtsetzung" grundlegende Arbeitnehmerrechte, sozialen Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie ihre Sicherheit und Gesundheit bedroht.
Elle réclame également l'arrêt du programme REFIT qui, sous couvert de promouvoir un « meilleur programme de réglementation », menace les droits fondamentaux du travail, la protection sociale des travailleurs et leur santé et sécurité.
Die Umsetzung des REFIT-Programms - englisches Akronym für Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung - stellt seit Oktober 2013 einen unleugbaren Fortschritt dar, den es zu unterstützen gilt.
La mise en place du programme REFIT - acronyme anglais pour « réglementation affûtée » en octobre 2013 - constitue une indéniable avancée qu'il convient d'encourager.
Berufskrankheiten und die Gefahr, dass im Rahmen des REFIT-Programms manche EU-Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften abgeschafft werden
les maladies professionnelles et le risque d'écarter certains aspects de la législation européenne en matière de santé et de sécurité dans le cadre du programme REFIT
die Rechte der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer auf Unterrichtung, Anhörung und Beteiligung sowie die anderen erworbenen Rechte verteidigen, wenn ein neuer EU-Gesetzgebungsvorschlag präsentiert wird, insbesondere im Kontext des REFIT-Programms
Défendrons les droits des travailleurs à l'information, à la consultation et à la participation et les droits acquis dans l'éventualité de nouvelles propositions de législation communautaire, en particulier dans le contexte du programme REFIT
Die im Rahmen des REFIT-Programms durchgeführten Bewertungen und Revisionen werden ebenfalls zu neuen Betrachtungsweisen in allen Bereichen der EU-Politik anregen.
Les évaluations et réexamens effectués dans le cadre du programme REFIT apporteront également un nouvel éclairage dans les différents domaines d'action de l'UE.
1.4 Der „Innovationsgrundsatz" - wie er in Kapitel 2 definiert wird - reiht sich in die Bemühungen im Rahmen des REFIT-Programms ein.
1.4 Le «principe d'innovation», tel que défini au chapitre 2, s'inscrit aussi dans la logique du programme REFIT.
Auch EU-Rechtsvorschriften im Bereich Landwirtschaft waren Gegenstand des REFIT-Programms.
Certaines parties de la législation agricole de l'UE relèvent du programme REFIT.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.