Download for Windows Premium
Publiciteit
des Teilprogramms

Vertaling van "des Teilprogramms" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du sous-programme
du volet
ce sous-programme
du programme «Egalité
umfassende allgemeine Beschreibung des Themas des Teilprogramms, basierend auf gemeinsamen und programmspezifischen Kontextindikatoren und qualitativen Angaben
description générale exhaustive du thème du sous-programme, sur la base d'indicateurs contextuels communs et spécifiques au programme et d'informations qualitatives
spezifische Ziele auf Teilprogrammebene und eine Auswahl von Maßnahmen auf der Grundlage einer genauen Definition der Interventionslogik des Teilprogramms, einschließlich einer Bewertung des erwarteten Beitrags der ausgewählten Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele
des objectifs spécifiques au niveau des sous-programmes et une sélection de mesures, basés sur une définition approfondie de la logique d'intervention du sous-programme, et notamment une évaluation de la contribution attendue des mesures retenues pour atteindre les objectifs
In ähnlicher Weise können die Beihilfen im Rahmen des Teilprogramms „Ausbildung des Lehrpersonals" gemäß der Verordnung über Ausbildungsbeihilfen unter eine Freistellung fallen.
De même, les aides au sens du sous-programme «formation des formateurs» peut bénéficier d'une exemption en vertu du règlement sur les aides à la formation.
Dem letzten derzeit verfügbaren Jahresbericht (1998) zufolge beliefen sich die im Rahmen des Teilprogramms Fremdenverkehr für den Zeitraum 1994-1999 getätigten öffentlichen Ausgaben auf 45 Mio. €, das sind 44 % der gesamten öffentlichen Ausgaben des Programms.
Sur la base du dernier rapport annuel actuellement disponible (1998), les dépenses publiques effectuées au titre du sous-programme Tourisme de la période de programmation 1994-1999 s'élevaient à 45 millions d'euros, soit 44 % du total des dépenses publiques du programme.
Thematische Prioritäten und Projektbereiche sind nicht als Teil der im Rahmen des Teilprogramms „Klimapolitik" durchgeführten maßnahmenbezogenen Zuschüsse vorgesehen.
Les priorités thématiques et les thèmes de projets ne sont pas prévus en tant que subventions à l'action mises en œuvre au titre du sous-programme Action pour le climat.
Mindestens 50 % der Haushaltsmittel für über maßnahmenbezogene Zuschüsse im Rahmen des Teilprogramms „Umwelt" unterstützte Projekte werden für Projekte zur Erhaltung der Natur und der Biodiversität eingesetzt.
Au moins 50 % des ressources budgétaires allouées aux projets financés au moyen de subventions à l'action dans le cadre du sous-programme «Environnement» sont allouées à des projets en faveur de la protection de la nature et de la biodiversité.
Wenn das vorrangige Ziel die Verringerung von CO2-Emissionen ist, sollte das Projekt im Rahmen des Teilprogramms „Klimapolitik" eingereicht werden.
Si la réduction des émissions de CO2 constitue l'objectif principal, le projet devrait être soumis au titre du sous-programme «Action pour le climat».
Instrument für private Finanzierungen im Bereich Energieeffizienz - ein Pilot-Finanzierungsinstrument im Rahmen des Teilprogramms „Klimapolitik".
l'instrument de financement privé pour l'efficacité énergétique (PF4EE) - instrument financier pilote au titre du sous-programme «Action pour le climat».
Einschließlich des Gesamtbeitrags des LIFE-Programms zum Haushalt der Exekutivagentur in Höhe von 14,58 Mio. EUR mit dem Betrag in Höhe von 2,33 Mio. EUR vom Beitrag des Teilprogramms „Klimapolitik".
Y compris la contribution totale du programme LIFE au budget de l'agence exécutive, d'un montant de 14,58 millions d'EUR, avec le montant de 2,33 millions d'EUR de la contribution du sous-programme «Action pour le climat».
Für Projekte im Rahmen des Teilprogramms „Umwelt", die keine integrierten Projekte sind, wurden auf der Grundlage von Anhang I der LIFE-Verordnung und der Daten, die im Dezember 2013 für den vom mehrjährigen Arbeitsprogramm abgedeckten Zeitraum bekannt waren, indikative nationale Zuweisungen festgelegt.
Pour les projets relevant du sous-programme Environnement autres que les projets intégrés, des allocations nationales indicatives ont été établies sur la base de l'annexe I du règlement LIFE et des données disponibles en décembre 2013 pour la période couverte par le présent PTP.
Kriterien für die Festlegung der indikativen nationalen Zuweisungen für Projekte, die keine integrierten Projekte sind und im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt" eingereicht werden
Critères relatifs à l'établissement des dotations indicatives nationales pour les projets autres que les projets intégrés présentés au titre du sous-programme "Environnement"
Schwerpunktbereiche des Teilprogramms "Klimapolitik"
Domaines prioritaires du sous-programme "Action pour le climat"
Indikative nationale Zuweisungen für 2014-2017 für Projekte, die keine integrierten Projekte im Rahmen des Teilprogramms „Umwelt" sind
Allocations nationales indicatives pour 2014-2017 pour les projets autres que les projets intégrés relevant du sous-programme Environnement
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des Teilprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 52. Exact: 52. Verstreken tijd: 36 ms.