Rein deskriptiv, der Politik vorgelagert, ist Globalisierung eine Insel der Versprachlichung in einem Feld von Spuren.
Sur un plan strictement descriptif, en amont de toute politique, la globalisation est un îlot de lingualisation dans un champ de traces.
Jede Seite kann deskriptiv oder interaktiv (Spiele, Multiple Choice, Lücken ergänzen usw.) sein.
Chaque page peut être descriptif ou interactif (jeux, choix multiples...).
An diesem Punkt können die Unterschiede nur mehr deskriptiv sein.
À l'heure actuelle, les distinctions ne peuvent être que descriptives.
Die Praxisleitfäden, die ausgearbeitet werden, sollten rein deskriptiv bleiben.
Les guides pratiques qui sont élaborés devraient rester descriptifs.
Die Mitteilung ist zugleich deskriptiv und maßnahmenorientiert.
La communication est à la fois descriptive et orientée vers l'action.
Außerdem sind die Farben hier stärker vergeistigt oder abstrakter, weniger natürlich oder deskriptiv.
En outre, les couleurs sont ici plus mentales ou abstraites et moins naturelles ou descriptives.
Derartige Untersuchungen sind zunächst rein beschreibend (deskriptiv).
Dans une première étape, ce genre d'étude est purement descriptive.
Um zu den besten zu gehören, muss eine Idee aussagekräftig sein, detailliert, deskriptiv und interessant.
Pour être la meilleure, une idée doit être significative - détaillée, descriptive et intéressante.
Die atikamekische Sprache ist genau wie alle anderen indigenen oder zumindest algonkinischen Sprachen stark deskriptiv und spezifisch.
La langue atikamekw, de même que toute autre langue autochtone, ou du moins algonkine, en est une très descriptive et spécifique.
Metadaten sind deskriptiv, konstituieren jedoch auch eine Form der Infrastruktur, wenn Probleme der Interoperabilität gelöst sind.
Les métadonnées sont descriptives, mais constituent cependant une forme d'infrastructure, lorsque les problèmes de l'interopérabilité sont résolus.
Die Sätze, in denen es heißt, dass die Vergangenheit die Zukunft war, und die die Gegenwart ausklammern, sind nicht nur deskriptiv.
Les énoncés selon lesquels le passé était le futur et qui éclipsent le rôle du présent ne sont pas seulement descriptifs.
Die Methode, die der Untertitel benennt, „Skizze einer phänomenologischen Beschreibung" ist deskriptiv.
La méthode, comme l'indique le sous-titre, esquisse d'une description phénoménologique, est descriptive.
Das Ziel einer Social Story ist es, genaue Informationen mit einem Prozess, Format, Sprache und Inhalt zu teilen, die für das Publikum deskriptiv, bedeutungsvoll und physisch, sozial und emotional sicher sind.
Le but d'une histoire sociale est de partager des informations précises à l'aide d'un processus, d'un format, d'une voix et d'un contenu descriptifs, significatifs et physiquement, socialement et émotionnellement sûrs pour l'auditoire...