Vertaling van "die BIC" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Du Deine Bankkarte nicht zur Hand hast aber den genauen Namen Deiner Bank kennst, kannst Du die BIC auch auf der Webseite Deiner Bank finden.
Si vous ne l'avez pas, mais connaissez le nom de votre banque, vous pouvez vous rendre sur le site de votre banque pour en déterminer le code BIC.
die BIC oder ein anderes Geschäftskennzeichen, das den Zahlungsdienstleister eindeutig identifiziert
le code BIC ou tout autre code d'identification d'entreprise qui identifie sans équivoque le prestataire de services de paiement
der Zahlungsempfänger für Zahlungsvorgänge, die er selbst auslöst, dem Zahlungsdienstleister auf Anfrage die IBAN des Zahlers und die BIC des Zahlungsdienstleisters des Zahlers mit.
dans le cas des opérations initiées par le bénéficiaire, celui-ci communique, sur demande, au prestataire de services de paiement le numéro IBAN du payeur et le code BIC du prestataire de services de paiement du payeur.
Nur einmal vor der ersten Lastschrift teilt der Zahler dem Zahlungsempfänger seine IBAN und, sofern relevant, die BIC seines Zahlungsdienstleisters mit.
Une seule fois avant la première opération de prélèvement, le payeur communique son code IBAN et, le cas échéant, le code BIC de son prestataire de services de paiement, à son bénéficiaire.
Der Kunde teilt dem Institut, das die Überweisung ausführt, auf Anfrage die IBAN des Empfängers und die BIC des Instituts des Empfängers mit.
Le client, sur demande de l'établissement qui exécute le virement, communique à celui-ci le numéro IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de l'établissement du bénéficiaire.
Ein Zahlungsempfänger, der Überweisungen annimmt, teilt den Zahlern bei jedem Überweisungsersuchen seine IBAN und die BIC seines Zahlungsdienstleisters mit.
Un bénéficiaire qui accepte les virements communique son code IBAN et le code BIC de son prestataire de services de paiement à ses payeurs lors de chaque demande de virement.
Es erscheint ungerechtfertigt, alle Zahler und Zahlungsempfänger in der gesamten Union zu verpflichten, für die geringe Zahl von Fällen, in denen dies derzeit notwendig ist, zusätzlich zur IBAN immer die BIC anzugeben.
Il semble injustifié et excessivement pesant d'obliger tous les payeurs et tous les bénéficiaires de l'Union de communiquer systématiquement le code BIC en plus du numéro IBAN pour les rares cas où cela s'avère actuellement nécessaire.
Bei der großen Mehrheit der Zahlungen in der Union ist es möglich, ein individuelles Zahlungskonto unter alleiniger Nutzung der IBAN zu identifizieren, ohne zusätzlich die BIC anzugeben.
Il est possible, pour la plupart des opérations de paiement effectuées dans l'Union, d'identifier un compte de paiement unique sur la seule base du numéro IBAN, sans que le code BIC ne soit également indiqué.
Ein Unternehmer, der in der Gemeinschaft grenzüberschreitende Rechnungen für Waren und Dienstleistungen ausstellt und ihre Begleichung durch Überweisung akzeptiert, teilt seinen Kunden seine IBAN und die BIC seines Instituts mit.
Pour toute facturation transfrontalière de marchandises et de services à l'intérieur de la Communauté, le fournisseur qui accepte le paiement par virement communique à ses clients son numéro IBAN et le code BIC de son établissement.
Um die Umstellung so leicht wie möglich zu machen, ermutigt die Kommission alle Banken dazu, die BIC nach Möglichkeit automatisch einzufügen.
Pour la rendre aussi aisée que possible, la Commission encourage toutes les banques à générer automatiquement le code BIC lorsque cela est possible.
In Belgien und Österreich beispielsweise fügen die Banken die BIC automatisch ein.
En Belgique et en Autriche par exemple, la banque insère automatiquement le code BIC.
Die BIC wird nur in einer sehr geringen, noch verbleibenden Anzahl von Fällen benötigt.
Le code BIC n'est nécessaire que dans un très faible nombre de cas résiduels.
Die BIC eines Zahlungsdienstleisters des Zahlers wird für Inlandszahlungen bis 1. Februar 2014 und für grenzüberschreitende Zahlungen bis 1. Februar 2016 vom Zahler erforderlichenfalls mitgeteilt.
Le code BIC du prestataire de services de paiement du payeur est communiqué par le payeur jusqu'au 1er février 2014 pour les opérations de paiement nationales et jusqu'au 1er février 2016 pour les opérations de paiement transfrontalières, mais uniquement si nécessaire.