Deine, die Eltern oder diejenigen, die neben ihm sind.
Votre, le parent ou ceux qui sont à côté de lui.
Ich kann nicht anders - wir müssen die Eltern sofort informieren.
Je ne peux pas faire autrement, il faut prévenir les parents immédiatement.
Nun, die Eltern bestätigten, dass sie diese nie abnahm.
Et bien, les parents ont confirmé qu'elle ne l'enlevait jamais.
Wir warten auf die Eltern, sie werden beraten und freigelassen.
On va attendre leurs parents, leur assigner un avocat et les relâcher.
Kinder, die Eltern oft beschuldigen, werden ängstlich und misstrauisch.
Les enfants, que les parents accusent souvent, deviennent anxieux et méfiants.
Und die Eltern müssen nur zuhören, lernen und sich anpassen.
Et les parents doivent seulement écouter, apprendre et s'adapter.
Zumindest wird es sie das ablenken, während die Eltern befragt werden.
Au moins, ça l'occupera pendant qu'on questionnera ses parents.
Gleichwohl haben uns die Eltern nur verstoßen, ohne dass sie tot wären.
Nos parents nous ont abandonnés sans faire l'effort de mourir.
Und es ist sehr wichtig, dass die Eltern bereit sind zu lernen.
Et il est très important que les parents soient prêts à apprendre.
Ich will nicht wissen, was die Eltern beruflich machen.
Sie ist schwanger, das müssen die Eltern nicht erfahren.
Je ne suis pas obligée de leur dire qu'elle est enceinte.
Vor den Kindern müssen die Eltern geschlossen auftreten und konsequent bleiben.
Devant les enfants, les parents doivent adopter une attitude cohérente et ferme.
Einige waren sehr verstört, und die Eltern haben sich bei uns beschwert.