Download for Windows Premium
Publiciteit
parentnm
Pour être un bon parent, il faut toujours garder les pieds sur terre.
Um ein guter Elternteil zu sein, muss man immer realistisch und vernünftig bleiben.
Cela ne signifie en aucun cas que vous devez être un parent parfait.
Das bedeutet nicht, dass du ein perfektes Elternteil sein musst.
Tu ne serais pas le premier parent que j'ai tué.
Du wärst nicht der erster Verwandter, den ich getötet habe.
Sinon, tu deviendras très vite un parent très éloigné.
Ansonsten wirst du für mich nur noch ein entfernter Verwandter sein.
En période de crise, un proche parent est généralement le premier à intervenir.
In Krisenzeiten ist ein naher Angehöriger meist der erste, der einspringt.
Inattendu, un proche parent a repris contact après des années de silence.
Unerwartet meldete sich nach Jahren des Schweigens ein naher Angehöriger.
Être parent implique de nombreuses tâches ingrates qui passent inaperçues.
Eltern zu sein, beinhaltet viele undankbare Aufgaben, die unbemerkt bleiben.
Oui, ils sont tout ce que vous cherchez chez un parent.
Ja, sie sind genauso, wie man sich Eltern vorstellt.
Votre, le parent ou ceux qui sont à côté de lui.
Deine, die Eltern oder diejenigen, die neben ihm sind.
Des enfants sont enlevés à leurs parent et on ne les retrouve jamais.
Kinder trennen sich von ihren Eltern und werden nie wieder gesehen.
Nous savons tous les deux ce que c'est de perdre un parent.
Wir wissen beide, wie es ist, Eltern zu verlieren.
Vous perdez un parent étant jeune, comme lui, ça perturbe.
Verliert man so jung wie er einen Elternteil, wird man verkorkst.
Aucun parent au monde ne vit heureux après avoir abandonné son enfant.
Eltern sind nie glücklich, wenn sie ihr Kind zurückgelassen haben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met parent: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

parent pauvre n.
armes Familienmitglied
"Il était le parent pauvre de cette riche famille bourgeoise."
traiter en parent pauvre v.
stiefmütterlich behandeln
"L'administration traite en parent pauvre les services sociaux cette année."
parent hélicoptère n.
Helikopter-Elternteil
"Ce parent hélicoptère suit son fils partout à l'école."
être parent de v.
Elternteil von ... sein
"Marie est parent de deux enfants."
futur parent n.
werdender Elternteil
"Les futurs parents suivent des cours de préparation à l'accouchement."
parent célibataire n.
Alleinerziehende · alleinerziehender Elternteil
"Cette mère célibataire travaille dur pour subvenir aux besoins de ses trois enfants."
parent maternel n.
Verwandter mütterlicherseits
"Mon parent maternel vit encore dans le village de ma grand-mère."
parent au foyer n.
Hauselternteil
"Marie est devenue parent au foyer après la naissance de son fils."
arrière-grand-parent n.
Urgroßelternteil
"Mon arrière-grand-parent maternel est né en 1920."
grand-parent n.
Großelternteil
"Mon grand-parent maternel vit encore à la campagne."
parent adoptif n.
Adoptivelternteil
"Ses parents adoptifs l'ont accueilli quand il avait trois ans."
parent biologique n.
leiblicher Elternteil
"Elle a retrouvé son parent biologique après des années de recherche."
parent d'accueil n.
Pflegeelternteil · Pflegeeltern
"Les parents d'accueil ont bien pris soin de Marie pendant six mois."
parent de substitution n.
Ersatzelternteil
"L'enfant vit chez son parent de substitution depuis deux ans."
parent isolé n.
Alleinerziehende · Alleinerziehender
"Cette mère célibataire est considérée comme un parent isolé."
parent unique n.
Alleinerziehende
"Marie est parent unique depuis son divorce et s'occupe de ses deux enfants."
parent-enfant n.
Eltern-Kind-Beziehung
"La communication parent-enfant est essentielle pour le développement."
plus proche parent n.
nächster Angehöriger
"Son plus proche parent a été contacté après l'accident."
proche parent n.
naher Verwandter
"Ses proches parents ont été prévenus de son hospitalisation."
arrière-parent n.
Ahn · Vorfahre
"Mon arrière-parent était un fermier du 18ème siècle."

Synoniemen voor parent in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10067. Exact: 10067. Verstreken tijd: 41 ms.