Sie war stolz, nachdem ihr die erste Auszeichnung verliehen wurde.
Elle était fière après l'obtention de sa première récompense.
Ja, zweimal nach links und dann die erste Tür rechts.
Prenez deux fois à gauche, première porte à droite.
Deine zweite Erklärung ist schlüssiger als die erste, die wirklich verwirrend war.
Ta deuxième explication est plus consistant que la première, qui était vraiment confuse.
Wenn du dich heute anmeldest, bekommst du die erste Yogastunde gratis.
Si tu t'inscris aujourd'hui, la première leçon de yoga est offerte gratis.
Man muss die erste Farbschicht gut trocknen lassen, bevor man eine zweite aufträgt.
Il faut laisser sécher la première couche de peinture avant d'en appliquer une deuxième.
Er hat die erste Galette anbrennen lassen, also musste er noch eine machen.
Il a fait brûler la première galette, alors il a dû en refaire une autre.
Wenn die erste Stunde ausfällt, freuen sich alle, später anfangen zu können.
Quand la première heure est annulée, tout le monde est content de commencer plus tard.
Ich bewahre immer eine Zweitausfertigung auf, falls die erste verloren geht.
Je garde toujours un deuxième exemplaire au cas où le premier serait perdu.
Sie haben noch einmal gewogen, weil die erste Messung völlig falsch zu sein schien.
Ils ont refait la pesée parce que la première mesure semblait totalement incorrecte.
Sie haben hart gearbeitet, aber trotzdem kommen sie nicht über die erste Runde hinaus.
Ils ont travaillé dur, mais ils n'arrivent toujours pas à dépasser le premier tour.
Auf die erste Erschütterung folgten mehrere weitere, weniger stark, aber genauso beängstigend.
La première secousse fut suivie de plusieurs autres, moins intenses mais tout aussi angoissantes.
Deine Zeichnungen sind exakt gleich, ich kann nicht erkennen, welche die erste ist.
Tes dessins sont exactement pareils, je n'arrive pas à distinguer lequel est le premier.
Sie hat um eine zweite Einkaufstüte gebeten, weil die erste schon ziemlich voll war.
Elle a demandé un deuxième sac de caisse, car le premier était déjà bien rempli.