Die Matratzen bieten des Weiteren eine verstärkte Unterstützung durch die sieben Komfortzonen.
Ils offrent également un soutien renforcé sur sept zones de confort.
Je nach Grösse der Gans kann das um die sieben Stunden dauern.
Selon la taille de l'oie, la cuisson peut durer jusqu'à sept heures.
An die sieben Unternehmen, die sich gemeldet hatten, wurden Fragebogen verschickt.
Sept sociétés se sont présentées et ont reçu un questionnaire.
In der Strategie sind die sieben wichtigsten Maßnahmen zum Erreichen ihrer Ziele aufgeführt.
La stratégie a défini sept actions clés pour atteindre les objectifs qu'elle a fixés.
Achte auf alles, was die sieben heiligen Dolche sein könnten.
Recherche tout ce qui peut ressembler à sept poignards sacrés.
Wir ziehen über die sieben Meere und versuchen, zu vergessen.
Nous errons sur les sept mers, tentant d'oublier.
Gemeinschaften, die die sieben Tugenden hochhalten, sind in der Regel harmonischer.
Les communautés qui soutiennent les sept vertus ont tendance à être plus harmonieuses.
Kindern die sieben Tugenden beizubringen, fördert ihre moralische Entwicklung.
Enseigner aux enfants les sept vertus encourage leur développement moral.
In schwierigen Zeiten kann das Nachdenken über die sieben Tugenden Klarheit bringen.
Dans les moments difficiles, réfléchir aux sept vertus peut apporter de la clarté.
Viele Menschen bemühen sich, die sieben Tugenden in ihrem täglichen Handeln zu verkörpern.
Beaucoup de gens s'efforcent d'incarner les sept vertus dans leurs actions quotidiennes.
Sie sind die sieben Bezugstexte, die ich auf meinen Schreibtisch halte.
Ils sont les sept textes de référence que je garde sur mon bureau.
Mein kleiner Bruder hat für sein Schulprojekt die sieben Weltwunder der Antike gezeichnet.
Mon petit frère a dessiné les sept merveilles du monde pour son projet scolaire.
In erster Linie die Leistung, die sieben Mal höher sein wird.
En premier lieu, son rendement qui est sept fois plus élevé.