Download for Windows Premium
Publiciteit
durch Programme

Vertaling van "durch Programme" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
par des programmes
grâce à des programmes
par le biais de programmes
travers des programmes
par des logiciels
Erweiterte Attribute werden durch Programme definiert und können sich von Programm zu Programm unterscheiden.
Les attributs étendus sont définis par des programmes et peuvent varier d'un programme à l'autre.
Morgen müssen wir dann diese Arbeitsplätze mühsam und teuer mit öffentlichen Geldern durch Programme zur ländlichen Entwicklung ersetzen oder wieder schaffen...
Demain, il nous faudrait péniblement et chèrement remplacer ou recréer ces emplois par des programmes de développement rural financés avec les deniers publics...
Kinder lernen durch Programme über Ernährung, die lokale Erzeugnisse hervorheben.
Les enfants apprennent la nutrition grâce à des programmes mettant en avant les produits locaux de la ferme.
Eine andere Form der Schutz des Systems ist durch Programme von «Täuschung», wodurch die Fehlinformationen und die Irreführung.
Une autre forme de protection du système est grâce à des programmes de « tromperie », qui suscite la désinformation et la directive erronée.
Daher müssen wir ihn politisch und institutionell, durch Programme und Finanzmittel stärken.
Nous devons par conséquent le renforcer aux niveaux politique et institutionnel, par le biais de programmes, par le biais de financements.
Im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik bieten sich durch Programme für Umweltschutz in der Landwirtschaft zunehmend Möglichkeiten zur Förderung einer umweltverträglichen Bodenbewirtschaftung.
Dans le cadre de la politique agricole commune, il est de plus en plus possible d'encourager une gestion écologique des sols par le biais de programmes agro-environnementaux.
Diese Beschränkungen müssten regelmäßig überprüft werden und könnten durch Programme im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die auf eine Verhaltensänderung abzielen, kompensiert werden.
Ces restrictions pourraient être contrebalancées par des programmes de coopération au développement qui amélioreraient les comportements et devraient faire l'objet d'un réexamen périodique.
Sie unterstützt die arme Bevölkerung in ländlichen und stadtnahen Gebieten durch Programme im Bereich Landwirtschaft und Ernährungssicherheit sowie Beschäftigung und Berufsbildung.
Elle soutient également les populations rurales et périurbaines vulnérables par des programmes liés à l'agriculture et à la sécurité alimentaire, ainsi qu'aux marchés de l'emploi à travers la formation professionnelle.
Nicht nur durch die Verhinderung des Holzeinschlags, sondern auch durch Programme zur Aufforstung und Wiederaufforstung können die Wälder in diesem Kampf von größerem Nutzen sein.
Les forêts pourraient être mieux utilisées dans cette lutte, non seulement en empêchant l'abattage, mais aussi par des programmes de boisement et de reboisement.
Ferner lade ich ein, die umfassende Wahrung der Religionsfreiheit und der anderen Menschenrechte durch Programme zu begleiten, die von der Grundschule an und im Rahmen des Religionsunterrichts zum Respekt gegenüber allen Brüdern und Schwestern in der Menschheit erziehen.
En outre, j'encourage à accompagner la pleine sauvegarde de la liberté religieuse et des autres droits humains par des programmes qui, depuis l'école primaire et dans le cadre de l'enseignement religieux, éduquent au respect de tous les frères en humanité.
Wenigstens 75% aller Todesfälle und Verletzungen bei Müttern könnten und sollten jedoch durch Programme im Bereich der reproduktiven Gesundheit verhindert werden.
Or, 75% au moins des lésions et décès maternels pourraient et devraient être évités grâce à des programmes en matière de santé génésique.
116. die Bemühungen um den Erhalt, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Entwicklung der großen afrikanischen Wälder zu unterstützen, unter anderem durch Programme, die auch für die lokalen Gemeinschaften von Nutzen sind
de soutenir les efforts de conservation, de gestion et de développement durable des vastes forêts africaines, notamment grâce à des programmes dont bénéficient également les populations concernées
Eintreten für die Bekämpfung und Umkehrung der "Kulturen der Gewalt", indem die Öffentlichkeit durch Programme zur Erziehung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit stärker einbezogen wird.
engagement de combattre et de faire reculer la "culture de la violence", par une participation accrue de la population grâce à des programmes d'éducation et de sensibilisation du public.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor durch Programme in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 157. Exact: 157. Verstreken tijd: 56 ms.