Spaß, durchscheinend blau Gehäuse, das sehr stark und haltbar ist.
Fun, un logement bleu translucide qui est très solide et durable.
Unter dem Mikroskop sah die Zwiebelschicht bemerkenswert dünn und durchscheinend aus.
Sous le microscope, la pellicule fine apparaissait remarquablement mince et translucide.
Die Rückenpartie ist sehr durchscheinend, das macht es etwas unpraktisch.
Le dos est très transparent, ce qui le rend quelque peu irréaliste.
Sie erscheinen weißlich, durchscheinend und in eine bestimmte Richtung fließend.
Cela apparaît blanchâtre, transparent et coulant dans une seule direction.
Es war golden und durchscheinend, ein bisschen wie Glas.
Ce dernier était doré et transparent, un peu comme du verre.
Es ist bei normaler Temperatur durchscheinend weiß und verhältnismäßig elastisch.
À température normale, il est blanc translucide et relativement élastique.
Sie sieht sehr blaß und zerbrechlich aus, beinahe durchscheinend.
Elle a l'air si pâle et si frêle, comme translucide.
Jede Zwiebelschale ist durchscheinend und lässt das Licht der Lampe hindurch.
Chaque feuille d'oignon est translucide et laisse passer la lumière de la lampe.
Und dann eine Kugel, die nicht durchsichtig, sondern durchscheinend sein wird.
Et un globe qui n'est pas transparent mais translucide.
Das Porzellan dieser Schalen ist so durchscheinend, dass man das Licht hindurchscheinen sieht.
La porcelaine utilisée pour ces bols est si translucide qu'on voit la lumière à travers.
Ihre feine, porige Haut wirkte im sanften Licht am Fenster fast durchscheinend.
Sa peau au grain fin semblait presque translucide sous la lumière douce de la fenêtre.
Die Teile verlassen den Drucker durchscheinend, können aber nachträglich eingefärbt werden.
Les pièces sortent de l'imprimante translucides mais peuvent être colorées en post-process.
Die Pads haften nicht an der Wunde und sind durchscheinend.
Les compresses n'adhèrent pas à la plaie et sont translucides.