Das war ein Code R. Das heißt, wir haben den Übeltäter.
Le code R signifie qu'on a attrapé un mauvais.
Eine Nummer oder ein Code zur Identifizierung dieser Klasse in Ihrer Bildungseinrichtung.
Numéro ou code qui identifie cette classe de votre établissement.
Oder ein Code für HH. Achter Buchstabe im Alphabet.
Ou code pour H.H., huitième lettre de l'alphabet.
Aber das ist ein Code, der neu geschrieben werden kann.
Mais, c'est un code qui peut être réécrit.
Nein, ich meine, es ist ein Code um Codes zu knacken.
Non, c'est un code pour cracker d'autres codes.
Es ist wie ein Code, den nur Mitglieder verstehen können.
Warten Sie danach einen Moment, bis ein Code angezeigt wird.
Patientez un moment jusqu'à ce qu'un code s'affiche.
Ein ganzes Buch unlesbarer Schrift, das auch ein Code ist.
Un livre écrit en langue morte et qui est aussi codé.
Angela informierte mich, dass Kaffee für nichts ein Code ist.
Angela m'a dit que le café n'est un code pour rien.
Eine Frau in der Liebe ist oft wie ein Code zu entschlüsseln.
Une femme amoureuse c'est souvent comme un code à déchiffrer.
Auf diese Weise können Sie ändern, für welche Tickets ein Code gilt.
Cela vous permet de modifier les tickets auxquels un code s'applique.
Bitte beachten Sie, dass pro Bestellung nur ein Code genutzt werden kann.
Veillez noter qu'un seul code peut être utilisé par commande.
Kodierungen Bei diesem Verfahren wird ein Code auf das Profil gedruckt.
Dans ce processus, nous imprimons un code sur le profil.