Examples with "eines E-Learning-Tools" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Mandat umfasste auch die Erstellung eines «How-to Note on CBA and CEA» sowie eines E-Learning-Tools zu CBA and CEA.
Le mandat comprenait aussi l'élaboration d'un guide intitulé «How-to Note on CBA and CEA» ainsi que d'un programme de e-learning sur les CBA et les CEA.
Andere resultaten
Adobe Captivate ist aus verschiedenen Gründen mein liebstes E-Learning-Tool.
Adobe Captivate est de loin mon outil d'e-learning préféré, pour plusieurs raisons.
Dies ermöglicht es, Repetico als e-Learning-Tool für Gruppen zu verwenden.
Wie jedes neue E-Learning Tool haben auch E-Portfolios ihre Tücken und bieten jede Menge Herausforderungen für neue Anwender.
Comme tout nouvel outil d'e-learning, les e-Portfolios ont leurs défauts et présentent de nombreux défis pour les nouveaux utilisateurs.
Sie werden mit unserem E-Learning Tool bestens auf ihre neuen Aufgaben vorbereitet und fühlen sich sicher, bei dem, was sie tun.
Grâce à notre outil d'apprentissage en ligne, ils sont parfaitement préparés à leurs nouvelles tâches et prennent de l'assurance dans leur travail.
Obwohl die meisten Lehrveranstaltungen in der Regel mit Hilfe von E-Learning-Tools abgeschlossen werden können, können auch kurze Anwesenheitsphasen erforderlich sein.
La plupart des cours se font généralement grâce à l'aide d'outils d'apprentissage en ligne. De courts stages sont parfois nécessaires.
Das Trainingsprogramm wird flankiert von E-Learning-Tools, die es den Mitarbeitern ermöglichen, ihr Erfahrungswissen standortunabhängig an die Kolleginnen und Kollegen weltweit weiterzugeben.
Notre programme de formation est complété par des outils e-learning qui permettent à chacun des participants de transmettre ses connaissances pratiques à ses collègues, où qu'ils se trouvent.
Lerne mit unseren E-Learning-Tools über Partnerprodukte und erhalte Zugang zu Liefer-, Garantie- und Servicearbeiten für diese Marken.
Apprenez via nos outils d'apprentissage en ligne sur les produits de nos marques partenaires et accédez à la livraison, à la garantie et au service après-vente de ces marques.
E-Learning-Tool „Gemeinsam die weibliche Genitalverstümmelung beenden"
Formation en ligne pour mettre fin aux mutilations génitales féminines (UEFGM)
Es sind einige leistungsfähige E-Learning-Tools eingeführt worden, die die Lehrkräfte dabei unterstützen, sich mit den Grundlagen der Netzsicherheit vertraut zu machen und das Thema in ihren Unterricht einzubinden.
Quelques outils efficaces d'e-learning ont été élaborés pour aider les enseignants à se familiariser avec les compétences élémentaires en matière de sécurité sur Internet et à aborder ce sujet dans leurs classes.
Über 80 % der Fortune 500-Unternehmen verwenden Adobe Captivate als ihr bewährtes E-Learning-Tool.
Plus de 80 % des entreprises du classement Fortune 500 utilisent Adobe Captivate comme outil d'apprentissage en ligne de confiance.
Neben dem Zugriff auf ein leistungsstarkes Patch- und Upgrade-Management-Systeme finden Sie hier zudem die aktuellsten Vertriebs-, Marketing- und E-Learning-Tools.
EPICWEB propose un système de gestion des mises à jour et des retouches, ainsi que l'accès aux derniers outils de vente, de marketing et d'apprentissage en ligne.
Edureka gibt es seit fast einem Jahrzehnt, wurde 2011 gegründet und entwickelt sich stetig zu einem der größten E-Learning-Tools und Marktplätze des asiatischen Landes.
Edureka existe depuis près d'une décennie maintenant, fondée en 2011 et ne cesse de croître pour devenir l'un des plus grands outils et marchés d'apprentissage en ligne du pays asiatique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.